有奖纠错
| 划词

Elle pourrait compléter l'option 2 ou l'option 4.

可以补充备选2或备选4。

评价该例句:好评差评指正

L'option 2 pourrait venir s'ajouter à l'option 1 ou à l'option 3.

可以补充备选1或备选3。

评价该例句:好评差评指正

C'est un moyen terme entre les deux options décrites ci-dessus.

是上面两结合。

评价该例句:好评差评指正

L'approche groupée sur une base intersectorielle est la bonne approche.

跨部门分组是正确

评价该例句:好评差评指正

La solution était peut-être le coup par coup.

解决可能需采用化整为零

评价该例句:好评差评指正

Divers instruments réglementaires, fiscaux et économiques ont été utilisés pour la mettre en œuvre.

项政策是通过各不同规章、财政和经济贯彻执行

评价该例句:好评差评指正

Une approche globale et non sectorielle devrait être suivie.

应该采取一全局而不是局部性

评价该例句:好评差评指正

Les recours « juridiques » comprennent à l'évidence les recours judiciaires.

“法律”补救然包括司法补救

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de l'approche par écosystème et de l'approche de précaution.

就是生态系统和预防

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas là le refuge des faibles, mais celui des sages.

不是弱者,而是明智者

评价该例句:好评差评指正

La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.

实现等同功能结果称为“一体化”

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a qu'une seule solution possible - une solution politique.

只有一可能解决,那就是政治解决

评价该例句:好评差评指正

Cette démarche est une garantie de pérennité et d'adoption de solutions à long terme.

是可持续性和持久解决保障。

评价该例句:好评差评指正

Un délégué a dit préférer le travail en équipe à la concurrence.

一位代表主张采取合作,而不是对抗

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, le remède le plus efficace est la prévention.

我们认为,最有效补救是预防性补救

评价该例句:好评差评指正

Toute solution viable doit reposer sur une approche institutionnelle globale.

可持续解决要求采取整体体制解决

评价该例句:好评差评指正

Le déminage manuel par lui-même n'est pas une solution parce qu'il prend trop de temps.

人工排雷本身不是一可取,因为耗时太多。

评价该例句:好评差评指正

Cette option permet donc d'arriver graduellement à une coordination et une intégration meilleures.

因此允许对改进协调和整合采取一渐进

评价该例句:好评差评指正

Il a été entendu que ce système ferait partie intégrante du système global de certification.

自订规章视为是全面核证组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Ne s'étant pas prévalu de cette possibilité, l'auteur n'a pas épuisé les recours internes.

提交人没有利用一补救,因此未能用尽国内补救

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poïkilopyrite, poïkilotherme, poïkilothermie, poil, poilant, poil-de-carotte, poiler, poilu, poinçon, poinçonnage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫 Madame Bovary

Des moyens ? répliqua M. Homais ; lui ! des moyens ?

办法?”奥默先生回嘴说,“他!有什么办法

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Pas question donc de passer par des méthodes radicales.

不能通过激进的办法

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Il y avait un moyen de se cacher.

有一个藏身的办法

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Il commence à réfléchir à un moyen de se sauver.

他开始想办法拯救自己。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Il vous est arrivé quoi la main?

那你有什么办法了?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il n'y a aucun moyen de l'arrêter.

没有办法能阻止它。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Didou va trouver une solution. Hein ?

Didou会到解决办法的,嗯?

评价该例句:好评差评指正
《1789:巴士底狱的情

Je n'y peux rien si la nature, M'a bâti dans la démesure.

上帝将我塑造得过于完美,我也没办法

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Vous pourriez peut-être faire un effort et appelez Cheval!

您就不能想想办法联系施瓦勒吗!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Mais oui, ça ne se refuse pas.

好的,这没办法拒绝。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Oui, vous deux, vous avez une idée ?

嗯,你俩有办法吗?

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

C’est encore le meilleur moyen de faire passer l'information.

这还是传播信息最好的办法

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le ciel sait que c’est bien malgré moi.

上天知道这是没有办法的事。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il a toujours une façon de rendre plus rock and roll.

他总是有办法变得更加摇滚。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Le remède de Peppa pour guérir du hoquet n'a pas marché.

佩奇给乔治治疗打嗝的办法没用。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Les puces? Venez avec moi. On va se les faire partir.

蚤子?跟我来,我有办法

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je n’ai plus qu’à mourir de faim, moi.

我除了饿死之外,别无办法

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Aucune solution ne se présente à nous pour soigner les maux de notre société.

我们没有办法治愈我们社会的弊病。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je crois qu'il n'y a pas grand-chose à faire.

“我想没有其他办法了。”

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Je n'arrive pas du tout à tirer du bon de cette appli.

我完全没办法出这个应用的优点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poissonnière, Poissons, poite, Poitevin, poitevinite, poitiers, poitrail, poitrinaire, poitrine, poitrinière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接