有奖纠错
| 划词

La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.

为这一项目,该邪教征招了有资格人员,至少有一名接受过微学和研究训练。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de recherche se poursuivent dans les domaines de la biologie moléculaire, de la biotechnologie et de la médecine.

会议获悉正技术和医学领域进行一些研究项目。

评价该例句:好评差评指正

On assiste depuis 10 ans à une nette accélération de la communication planétaire et des avancées scientifiques dans certaines disciplines (biologie moléculaire et génétique, par exemple).

最近十年里,全球通信和专门科学(如和遗传学)发展速度明显加快。

评价该例句:好评差评指正

Les avancées stupéfiantes de la génétique et de la biologie moléculaire laissent entrevoir de nouveaux gains dans la longévité et l'espérance de vie en bonne santé.

基因工程和取得的惊人成就和前景甚至进一步拓展了和健康的预期命方面的成果。

评价该例句:好评差评指正

Ce matériel est généralement utilisé dans des laboratoires de microbiologie, de biochimie et de biologie cellulaire ou moléculaire appartenant à des universités, des industries ou des établissements publics.

这种设备广泛用于学术界、工业和政府的微学、化学、细胞学和实验室。

评价该例句:好评差评指正

Il est un peu inquiet sur le choix de son Master, qui est difficile surtout pour quelqu'un qui n'a pas fait beaucoup de biologie, surtout de biologie moléculaire et génétique.

他对于这个选择有担忧,因为这个专业很难,特别对于没有学很多的人,尤其是和遗传学。

评价该例句:好评差评指正

Wang os succès est qu'elle a une base solide pour la recherche, Advanced Micro Devices a achevé la biologie cellulaire et moléculaire dans la recherche et l'étude approfondie de la génétique.

骨王的成功于它有坚实的研究基础,已完成细胞超微及的研究,并深入到基因水平的研究。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment de techniques issues de la biologie moléculaire, qui permettent aux chercheurs d'identifier et de sélectionner beaucoup plus facilement les gènes permettant aux plantes de tolérer des conditions difficiles.

其中一个工具利用技术,可使植培植者更有效地确定和选择控制抗逆性的基因。

评价该例句:好评差评指正

L'ONG américaine Atlantic Philantropic n'a pas eu la permission d'offrir à l'Institut de néphrologie un laboratoire de biologie moléculaire parce que le Département du Trésor des États-Unis le lui a interdit.

由于美国财政部不允许,美国非政府组织大西洋慈善服务公司无法向古巴肾病学研究所捐献一实验室。

评价该例句:好评差评指正

Un large éventail de compétences scientifiques est nécessaire pour l'élaboration de réglementations et de procédures, notamment pour renforcer les capacités dans les domaines de la biologie moléculaire, de l'écologie et de la physiologie.

会议指出,需要有各种各样的科学专门知识,以制定可执行的规章和程序,其中包括增强态学和理学方面的力量。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, étant donné l'évolution de la biologie moléculaire et des autres sciences, il serait raisonnable de revenir ultérieurement sur l'examen de cette question, afin de faire de la lumière sur certains aspects encore peu clairs.

但是,鉴于和其他科学领域的发展,似宜稍后再重新审视这一问题,以便对其中剩下的某些不确定因素加以探讨。

评价该例句:好评差评指正

Huit bourses ont été attribuées à de jeunes femmes, à savoir une en biologie moléculaire, quatre en sciences de la vie, une en anthropologie (droits linguistiques), une en sciences de l'environnement et une en dialogue interculturel.

向女青年颁发了八项研究金:一项涉及、四项命科学、一项人类学(语言权利),一项环境研究和一项文化间对话。

评价该例句:好评差评指正

Le Danemark est membre d'un certain nombre d'organisations de coopération en matière de recherche telles que l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN), l'Agence spatiale européenne (ESA), l'Observatoire austral européen (ESO), l'Observatoire européen de biologie moléculaire (EMBL), etc.

丹麦是许多国际研究合作组织的成员,例如欧洲核研究组织、欧洲航天局、欧洲南半球天文台、欧洲实验室等。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, le programme comporte maintenant les huit subdivisions spécialisées suivantes, la coordination étant assurée par d'éminents scientifiques de la région : biotechnologie agricole, microbiologie industrielle, biotechnologie médicale, relations du travail, pathologie moléculaire, génomique, industrie manufacturière et biologie moléculaire.

为了实现这一目标,目前该方案该地区的著名科学家的合作下按下列八个专门领域加以组织:农业技术、工业微学、医学技术、工业关系、分病理学、基因组、制造业和

评价该例句:好评差评指正

Pour les agriculteurs en mesure de se les offrir, la biologie moléculaire et la biotechnologie pourraient soutenir les programmes de protection intégrée des récoltes par le biais d'améliorations apportées aux agents de lutte biologiques, aux récoltes touchées et aux organismes ciblés.

对于有经济负担能力的农民来说,技术可以通过改进控制试剂、受影响的作和目标体来为综合作保护计划提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre mondial de données sur les micro-organismes possède un répertoire complet des souchothèques et des bases de données sur les microbes et les lignées cellulaires. En outre, il donne accès à des projets sur la biodiversité, la biologie moléculaire et les génomes.

世界微数据中心提供了菌种保藏中心、微和细胞株数据库的完整名录以及了解多样性、和基因组项目的门户。

评价该例句:好评差评指正

Des ressources suffisantes doivent être mises à la disposition du Centre pour qu'il puisse exécuter ses nombreuses activités dans les domaines de la santé, de la nutrition, du développement industriel, de la protection environnementale, de la production d'énergie, de la génétique moléculaire et de la biologie moléculaire.

对该中心健康、营养、工业发展、环境保护、能源产、分遗传和等方面众多的活动必须给予充足的资源。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination des cellules a été étudiée dans les tissus embryonnaires et les foies intacts de la progéniture de rats mâles irradiés à diverses étapes du développement intra-utérin et postnatal en analysant des indices biologiques cytogénétiques et moléculaires déterminés (par exemple activité de prolifération, fragmentation apoptotique de l'ADN et fréquence des aberrations chromosomiques).

通过分析选定的细胞遗传和指标(如活动激增、DNA凋亡片断化和染色体畸变),宫内和产后发育的各个阶段,对受辐照的雄性鼠后代的胚组织和未受损伤肝脏的细胞消除情况进行了研究。

评价该例句:好评差评指正

Les petites quantités d'agents biologiques qui peuvent être produites dans des laboratoires de recherche ou de diagnostic (microbiologie, biochimie, biologie moléculaire et cellulaire) ne peuvent pas être contrôlées sauf si l'on applique un régime de contrôle très intrusif faisant appel à des visites extrêmement fréquentes d'inspecteurs et à la réalisation de prélèvements et d'analyses d'échantillons sur place.

对研究实验室或诊断实验室(微学、化学、、细胞学)里可能产出的少量剂进行监测不甚可行,除非采用特别具有侵入性的监测机制,视察员必须频繁到现场,并且进行现场采样和分析。

评价该例句:好评差评指正

Un appui logistique a été apporté au cours de base de biologie cellulaire et moléculaire, qui fait partie de l'enseignement à distance de l'Université du Chili, avec l'appui de l'Organisation des États américains (OEA) et de la Commission pour le développement scientifique et technologique de l'Amérique centrale et du Panama (CTCAP-1999), avec la participation de 14 professionnels salvadoriens.

美洲组织和中巴科技委的协助下,为智利大学基础细胞和远程教育课程提供后勤保障;14位萨尔瓦多专业人员参加了这项活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


verjuter, Verlaine, verlan, verlite, verm(i)-, vermandois, vermée, vermeil, vermeille, vermet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2022年11月合

Alexander Samuel, est docteur en biologie moléculaire, il affronte les doutes pervers et les certitudes hâtives.

山大· 塞缪尔 ( Alexander Samuel) 一名分子物学博士,他面临着不正当的怀疑和率的确定。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Donc je me suis tournée vers la science et j’ai découvert la biologie moléculaire avec justement la question de l’origine de la vie qui m’a vraiment passionnée et j’ai fait mon doctorat en biologie moléculaire à Genève.

所以我转向科学,我发现了分子物学,正起源的问题让我着迷,我在日内瓦获得了分子物学博士学位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vermiculite, vermiculure, vermidiens, vermification, vermiforme, vermifuge, vermille, vermiller, vermillon, vermillonné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接