有奖纠错
| 划词

Il ne s'agissait ni de voyages d'agrément ni de remèdes miracles.

看成为了出访出访,或看成包治百病的灵丹妙药。

评价该例句:好评差评指正

Du Burundi, la mission du Conseil était revenue avec des espoirs.

安理会出访布隆迪满怀希望地返回。

评价该例句:好评差评指正

Mais la question n'est pas là, elle porte sur les missions conjointes.

这不是问题所在;问题是联合出访

评价该例句:好评差评指正

Vous aviez raison, et j'ai immédiatement accepté de changer ma mission.

你们说得对,当场同意改变出访的类型。

评价该例句:好评差评指正

Les administrateurs de programmes ont effectué le même nombre de missions sur le terrain.

方案干事也进行的同等数量的外地出访

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, le Rapporteur spécial a effectué trois missions.

在本报告所述期间,特别报告员三出访

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes félicités de la visite effectuée au Myanmar par l'Envoyé spécial Ibrahim Gambari.

们欢迎易卜拉欣·甘巴里特使出访缅甸。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'objectif du prochain voyage de la Secrétaire d'État Rice dans la région.

这也是赖斯国务卿即将出访该地区的目的。

评价该例句:好评差评指正

Elle continuera d'évaluer les programmes de transferts monétaires dans ses prochains rapports de mission.

她将继续在今后的出访报告中评价这些方案。

评价该例句:好评差评指正

Je félicite M. Gambari pour le succès de sa mission.

对他的出访取得丰硕成果表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Cette constatation est corroborée par l'information recueillie au cours des missions sur le terrain.

这一结论得到了实地出访所搜集的证据的支持。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant parler du récent voyage que j'ai effectué en ma qualité de Président.

现在谈一谈作为委员会主席进行的出访

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il se peut que la mission de M. Gambari ait permis d'ouvrir une porte.

不过,甘巴里先生的出访可能已成功开启了大门。

评价该例句:好评差评指正

Ce facteur a été signalé au Rapporteur spécial dans plusieurs pays qu'il a visités.

特别报告员获悉在出访的几个国家都存在这一情况。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons en particulier la récente visite de M. Haekkerup à Belgrade.

们特别欢迎海克鲁普先生对贝尔格莱德的出访

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons les membres de la mission pour leur visite et leur rapport remarquablement rédigé.

们向代表团成员的出访和所拟定的杰出报告表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil est disposé à examiner dans un proche avenir les résultats de cette mission.

安理会期待着在不久的将来讨论这出访的调查结果。

评价该例句:好评差评指正

Dans quelques jours à peine, des missions du Conseil de sécurité partiront vers ces deux sous-régions.

再过几天,安全理事会访问团将出访这些分区域。

评价该例句:好评差评指正

Dans mes voyages, j'ai souvent été témoin de l'impact horrible de la guerre sur les enfants.

出访中,经常目睹战争对儿童的可怕影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes aussi reconnaissants aux pays de la sous-région qui ont reçu la visite de la mission.

们还要感谢代表团出访的该区域各国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变蛋, 变得, 变得安分, 变得暗淡的, 变得卑鄙, 变得不锋利的, 变得不敏感, 变得不鲜艳的, 变得不新鲜, 变得苍白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年5合集

La France a affrété un avion pour le déplacement du président ukrainien.

法国为乌克兰总统包机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3合集

C'était son 1er déplacement extérieur en tant que roi.

这是他作为国王的第一次

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7合集

MM : Première visite à l'étranger pour le nouveau Premier ministre israélien.

MM: 以色列总理首次

评价该例句:好评差评指正
RFI

Gabriel Attal, qui effectue à l'heure actuelle son premier déplacement en tant que nouveau Premier ministre.

布里埃尔·阿塔尔目前在作为总理首次

评价该例句:好评差评指正
RFI

Annonce faite à la veille du déplacement du président américain, Joe Biden est attendu demain matin en Israël.

美国总统前夕宣布,乔·拜登预计明天早上抵达以色列。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11合集

AD : Georgia Meloni gouverne l'Italie depuis maintenant une dizaine de jours et c'est son premier voyage officiel.

AD:乔治亚·梅洛尼(Georgia Meloni)已经统治意大利十天了,这是她第一次

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年9合集

Son premier déplacement en tant que cheffe de la diplomatie pourrait avoir lieu dès la semaine prochaine, à l'occasion de l'Assemblée générale de l'ONU à New York.

她作为外交主管的首次早可能在下周,即在纽约联合国大会召开之际进行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5合集

Comme à chaque déplacement du chef de l'Etat, certains veulent lui faire entendre le bruit des casseroles, mais la requête de la CGT a été rejetée par la justice.

与国家元首的每一次一样,有人希望他能听到平底锅的声音,但总工会的要求被司法部门拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5合集

Le Premier ministre chinois est arrivé à Berlin samedi pour une visite officielle en Allemagne, le seul pays membre de l'Union européenne inclus dans sa première tournée à l'étranger depuis son entrée en fonctions.

中国总理周六抵达柏林,对德国进行问,德国是他上任以来首次的唯一欧盟成员国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得尴尬, 变得干瘪, 变得高大, 变得更复杂, 变得更复杂化, 变得更巩固, 变得更坏, 变得更坚强, 变得更坚硬, 变得更结实,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接