有奖纠错
| 划词

Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.

地球表面的五分之一被覆盖了。

评价该例句:好评差评指正

Le continent antarctique est composé d'une masse de terre gelée entourée de l'océan Austral.

南极大陆是一块由南洋环绕的

评价该例句:好评差评指正

Dis-moi, la douleur n’est plus.

化解躯体,让冰雪冻结心脏,这样便不再痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des régions couvertes par du pergélisol, on anticipe une accélération massive du dégel en profondeur.

预期大多数区域会大面积的增加融冰的厚度。

评价该例句:好评差评指正

Hiver aussi longtemps que sept à huit mois de la toundra alpine sauvage bactéries faire lui-même est particulièrement éléments nutritifs.

冬季长达七、八个月的高寒地带使生菌本身有着特殊的营养成份。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones où le permafrost a disparu, le niveau des nappes phréatiques devrait s'élever, ce qui bénéficierait aux productions agricoles.

的地区,位也许会上升,更贴近地表,而根据预测,会有更多的分可用于农业生产。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada a signalé les effets possibles des changements climatiques sur l'épaisseur de la glace de la mer Arctique ou le dégel du permafrost.

加拿大报告了对北冰洋冰层的厚度和溶化的可能影响。

评价该例句:好评差评指正

Les 30 % restants sont constitués d'eaux souterraines situées dans les bassins profonds et superficiels, l'humidité des sols, les zones marécageuses et le permafrost.

其余30%以地下的形式贮存在深浅不一的盆地、份、沼泽地和中。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de migrations des animaux sauvages, la végétation sur plateau, terres humides et terres gelées, l eau des rivières, ainsi que les paysages sauvages ont été protégés.

生动物迁徙条件,高原上的植被,湿地和外风景都受到了保护。

评价该例句:好评差评指正

Ils signalent que les espèces dont ils dépendent sont en train de disparaître et que les parcours de chasse situés à proximité des côtes ont disparu à cause de l'érosion provoquée par la fonte du pergélisol.

他们报告说他们依靠维生的物种正在消失,由于解冻造成的侵蚀,沿海岸线的狩猎路线消失了。

评价该例句:好评差评指正

Les inondations, l'érosion et la fonte du permafrost, en dégradant le cadre de vie et les infrastructures, peuvent contraindre les populations à migrer et à dissoudre leurs communautés, avec toutes les conséquences psychologiques que cela implique.

与气候变化有关的灾、侵蚀和的融化可能会对市镇的居住环境和基础设施产生不利影响,使人迁居,且破坏社区,并产生心理作用。

评价该例句:好评差评指正

Ces techniques étaient particulièrement importantes pour détecter les risques liés aux glaciers et pergélisols, qui se matérialisaient habituellement dans des régions très reculées mais qui pouvaient affecter des régions situées à des milliers de kilomètres en aval.

这些方法对确定冰川和危害具有特别重要的意义,因为这些危害通常发生于非常边远的地区,但能够影响到下游几千公里以内的地区。

评价该例句:好评差评指正

La fonte du permafrost, l'érosion du littoral, comme d'autres mutations naturelles engendrées par le changement climatique, altèrent la qualité de l'eau potable, entravent son approvisionnement et endommagent les installations de maintenance, et pourraient avoir des répercussions fâcheuses sur la santé humaine.

对人的健康有不利影响的因素可能有:的融化,沿岸受到侵蚀,以及与气候有关的对饮质量有不利影响、限制饮的有效供给或直接损害服务对象的其它变化。

评价该例句:好评差评指正

Les risques croissants d'inondations causées par le débordement de lacs glaciaires dans l'Himalaya et d'éboulements dans les Alpes - résultant du mouvement ascendant du permafrost - qui menacent des lignes de chemin de fer et des routes stratégiques, n'en sont que deux exemples.

向上运动引起的喜马拉雅山冰川湖泊溃决和阿尔卑斯山岩崩威胁战略公路和铁路线的风险日益增加,也只是其中两个例子。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques régionaux et planétaires - qui ont une influence sur l'étendue du permafrost -, la multiplication des phénomènes hydrologiques et météorologiques dangereux, l'augmentation des risques et des dégâts liés aux catastrophes naturelles, aux avaries et aux désastres technologiques, sont autant de facteurs qui font obstacle au développement des régions arctiques.

制约北极地区发展的因素有,区域和全球气候变化及其对多年分布地带的影响,危险的文气象、结冰和其它自然进程的进展情况,这些进程、技术成因事故和灾难造成的风险和损失增加。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi des études sont menées dans les deux régions, notamment sur le rôle de la glace et du sol gelé dans le changement climatique (projet concernant le climat et la cryosphère), la forme de la Terre ou du géoïde, les champs électromagnétiques polaires et les variations de la concentration de l'ozone dans la stratosphère.

因此,同时在两个极地地区开展了一些研究,包括关于冰和在气候变化中的作用(气候和冰冻圈项目);地球的形状或大地准面;极地电磁场;平流层臭氧浓度的变化。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été question de l'évolution projetée de plusieurs variables: on assistera par exemple à une contraction supplémentaire de la couverture neigeuse; la perte de masse des glaciers et des calottes glaciaires pourrait être irréversible dans certaines régions; l'étendue du pergélisol devrait diminuer de 35 % d'ici au milieu du XXIe siècle; il y aura sans doute davantage de cyclones tropicaux de grande intensité et des changements interviendront dans les ruissellements de surface saisonniers alimentés par la neige.

文件还论及一些变量的预测变化,例如:雪盖将进一步缩小;冰川和冰帽的量损在某些地区可能是不可逆的;多年面积到21世纪中叶可能减少多达35%;可能会有更强烈的热带气旋;在多雪地区可能会有季节性径流变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


moyeu, moyite, moyorelaxation, mozabite, Mozambicain, mozambikite, mozambique, mozarabe, mozette, mozzarella,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年12月合

C'est une station de mesure du permafrost.

- 这是一个永久冻土测量站。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

Il permet d'étudier le permafrost, c'est-à-dire la glace présente au coeur de la montagne.

它使研究永久冻土能,即存在于山心冰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Leur objectif: déterminer la présence de permafrost dans cette montagne.

他们目标是:确定这座山上是否存在永久冻土

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Entre les blocs de pierre, des fissures comblées depuis des millénaires par de la glace, c'est le permafrost.

在石块之间,被冰填满千年裂缝,是永久冻土

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合

Figurez vous que ce ver enfoui depuis 46.000 ans à 40 mètres dans le permafrost, est vivant !

想象一下,这条在40米深永久冻土层中埋藏了46,000年蠕虫还活着!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

La répartition du permafrost, sa température, voilà les données que collectent les chercheurs.

- 永久冻土分布,它温度,这些是研究人员收数据。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合

Au sommet du domaine, le permafrost, cette couche de sol qui reste gelée en permanence, se réchauffe et se délite.

- 在该顶部,永久冻土层, 即永久冻结土壤层,会升温并碎裂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Donc, on va pouvoir voir en profondeur à partir de quel niveau il peut y avoir du permafrost ou pas.

因此,我们将能够深入了解能存在或不存在永久冻土级别。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

C'est une installation pour mesurer la résistance électrique qui va nous permettre de voir s'il y a du permafrost ou pas.

- 这是一个测量电阻装置,以让我们看到是否有永久冻土

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合

Enfin, pour celui qui étudie les sols, le pédologue, le critère c’est le sol qui reste gelé tout au long de l’année, c’est ce qu’on appelle le pergélisol.

最后,对于研究土壤人,土壤科学家来说,标准是全年保持冻结土壤,这被称永久冻土

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合

Mais à l'époque, les déambulations du pachyderme préhistorique permettaient par exemple de tasser le sol sous le poids de ses pas, gardant la terre compacte et emprisonnant le permafrost.

但在当时,史前厚皮动物游荡使其能,例如,在其脚步重压下压实地面,保持地球压实并困住永久冻土

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

A haute altitude, comme ici, à la crête des Grangettes, les roches sont maintenues entre elles grâce au permafrost, une épaisse couche de glace en bleu qui, exposée aux fortes chaleurs, fond et peut provoquer un éboulement.

在高海拔地, 比如这里格兰杰特山脊,岩石被永久冻土固定在一起,永久冻土是一层厚厚蓝色冰,暴露在高温下会融化并能导致山体滑坡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mucinogène, mucinose, mucinurie, mucipare, mucique, muckite, mucléole, muco, mucobromate, mucocèle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接