有奖纠错
| 划词

Les zones sûres doivent être démilitarisées en mettant dûment en garnison les contingents qui ne prennent pas part aux opérations conjointes ou aux patrouilles et en déployant la police pour maintenir l'ordre public.

安全区必须非军事化,不参与联合行动或巡逻部队要妥善安置在兵营,并要部署警察来维持法秩序。

评价该例句:好评差评指正

Le 4 décembre, à titre de représailles, les forces de l'ALS ont attaqué la garnison des Forces armées soudanaises à Donkey Dereaisa, et les Forces armées soudanaises ont attaqué des positions de l'ALS dans la zone de Masteri au sud-ouest d'El Geneina.

4日,苏丹解放军部队袭击了苏丹武装部队在Donkey Dereaisa兵营,显然是为了复对Um Kunya攻击,而苏丹武装部队则攻击了苏丹解放军在埃尔杰奈纳西南地区阵地。

评价该例句:好评差评指正

Au sein des forces armées slovènes, les tâches principales liées à la lutte antiterroriste sont accomplies par les organes de renseignement et de sécurité de l'état-major et par le bataillon de police militaire auquel la loi sur la défense donne également son fondement juridique.

洛文尼亚武装部队与反恐怖主义有关主要任务由专业情安全机构兵营执行,这些在《防卫法》中也有适当基础。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts s'est rendu dans les casernes Edward Binyah Kesselly et a examiné certaines des armes et des munitions que l'ambassade des États-Unis avait importées au titre de la dérogation à l'embargo sur les armes prévue aux fins de formation des forces armées libériennes.

小组访问了爱德华·宾亚·凯赛兵营并被允许视察美国大使馆根据武器禁运豁免条款进口用于训练利比里亚武装部队部分武器弹药。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avant-courrier, avant-creuset, avant-dernier, avanten, avant-garde, avant-gardisme, avant-gardiste, avant-goût, avant-guerre, avant-hier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接