有奖纠错
| 划词

Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.

最不发达国家豁免削减。

评价该例句:好评差评指正

Les produits d'exportation traditionnels des pays les moins développés, dont la majorité sont situés en Afrique sont exempts de droits de douane en Russie.

俄罗斯对最不发达国家——大部分是非洲国家——的传商品实行豁免

评价该例句:好评差评指正

Cette aide dont le volume a plus que quadruplé depuis l'année dernière transite par des ports d'entrée israéliens, exempte de droits de douanes et de droits à l'importation.

去年以来,这一援助的数额增加了三倍,在豁免和进的情况下通了以色列港

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur avait affirmé que le vendeur n'ayant pas respecté l'obligation qui lui incombait de livrer les marchandises, il avait subi une perte prévisible de gain et d'exemption de droits de douane.

买方宣称,由于卖方没有履行发货义务,致使买方遭受可预见的收益和豁免

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal a estimé que rien ne permettait de démontrer que le vendeur savait ou aurait dû savoir que l'acheteur aurait à supporter une perte liée à l'exemption de droits de douane en signant ledit contrat (article 74 de la CVIM).

仲裁庭认为,没有证据表明卖方在签订合同时知道或应当知道会给买方造成豁免(《销售公约》第74条)。

评价该例句:好评差评指正

Les accords bilatéraux de transport et de transit comportaient en général un certain nombre d'éléments typiques, notamment exemption de droits et de taxes, désignation des autorités compétentes, définition des itinéraires permis et prescriptions pertinentes, limitations du gabarit et du poids des véhicules, etc.

双边运输和境安排传上包含若干标准的特点,包括和纳豁免,主管部门的指定,所允许的旅行的定义及对旅行许可证的要求,以及车辆的大小和重量等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺探情报, 刺桐碱, 刺桐烷, 刺桐烯, 刺痛, 刺痛感, 刺痛感觉, 刺头, 刺透, 刺豚鼠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接