有奖纠错
| 划词

Les coopératives sont exonérées de droits de douane.

合作社享受免缴待遇。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même des droits de douane sur les produits agricoles et textiles.

农产品和纺织品情况也是如此。

评价该例句:好评差评指正

La réduction des droits amenuise les recettes publiques à court terme.

断下降对政府短期收入产生了负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, quelques-uns de ces nouveaux droits ont été établis à des niveaux extrêmement élevés.

但是,有些新极其高。

评价该例句:好评差评指正

Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.

壁垒讨论尚未结束。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également aborder la question de la hausse des droits pour les produits transformés.

加工品上升问题也应得到解决。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.

贸发会议应审查非壁垒效果。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.

几个国际组织也在收集非壁垒资料。

评价该例句:好评差评指正

De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.

总体而言,同部门非壁垒差别很大。

评价该例句:好评差评指正

Les prix à la consommation augmentent du fait d'une forte hausse des tarifs des ressources énergétiques.

由于能源大幅度上涨,导致了消费品价格持续上升。

评价该例句:好评差评指正

L'application de droits nuls à toutes les marchandises provenant des PMA continuait d'être un objectif éludé.

对所有发达国家所有产品实行零目标也见踪影。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque des exonérations fiscales ou douanières sont accordées, les possibilités d'abus sont importantes.

在给予收或免除地方,存在大量滥用这种免可能性。

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo continuera de fonctionner comme un territoire douanier unique.

科索沃将继续作为单一区运作。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts ont abouti à la formation de vastes zones de préférences tarifaires.

这些努力已导致建立广泛优惠区。

评价该例句:好评差评指正

Un certain plafonnement tarifaire a été introduit.

已采用了“上限”一些要素。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la progressivité des droits fait obstacle à l'introduction de valeur ajoutée.

另外,断上升使得无法提高产品价值。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la progressivité des droits faisait obstacle à la valorisation de la production.

另外,断上升使得无法提高产品价值。

评价该例句:好评差评指正

Cela imposerait des contraintes aux pays qui appliquent des taux agricoles élevés à un certain nombre de produits.

这将限制那些对某些产品施加高农产品国家。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, on s'efforce d'installer des compteurs, mais la restructuration des tarifs n'est toujours pas achevée.

有些国家正大力安装计量器,但是有调整工作有待落实。

评价该例句:好评差评指正

Les tarifs douaniers appliqués aux matières premières comme les fibres en Afrique restent élevés.

非洲对纤维等原材料征收仍然很高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不变价格, 不变色的蓝墨水, 不变式, 不变形的, 不变性, 不变资本, 不变子群, 不便, 不便的, 不辨是非,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Quel est le tarif pour la Roumanie ?

罗马尼亚表在哪?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Une fin du tarif réglementé pas forcément anticipée par tous.

- 不一定是所有人都预期管制束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Une augmentation limitée avec le bouclier tarifaire.

- 有限增加。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

L’Union européenne qui menace par ailleurs de riposter en cas de nouveaux droits de douane américains.

欧盟也威胁要在美国征收新情况下进行报复。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Aujourd'hui, il y a moins d'utilité à avoir un bouclier tarifaire.

今天,拥有用越来越小。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

La Turquie a augmenté ses tarifs douaniers sur plusieurs produits américains.

土耳其提高了几种美国产品

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

En pleine renégociation des tarifs gaziers, les mots de Kiev viennent ajouter encore un peu d’huile sur le feu.

在重新谈判天然气过程中,基辅上浇油。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Les produits chinois concernés subiront par conséquent des droits de taxe de 133% .

因此,有关中国产品将承担133%

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Elle augmentera de 10 % pour les tarifs réglementés.

对于受管制,它将增加10%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Le bouclier tarifaire mis en place par l'Etat n'a pas suffi.

- 国家实施保护措施还不够。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'horloge tourne pour le bouclier tarifaire.

- 时钟正在滴答作响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le gouvernement débranche petit à petit le bouclier tarifaire, en place depuis 2 ans.

政府正在逐步断开已经存在了2年盾牌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Plus de 2 millions de foyers sont toujours abonnés aux tarifs réglementés.

超过 200 万家庭仍然遵守受监管

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Dès l'an prochain, il y aura 3 tarifs distincts.

从明年开始,将有 3 个单独

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il y a le bouclier tarifaire à 15 % pour beaucoup d'entreprises et de particuliers.

- 许多公司和个人都有 15% 保护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Est-ce toujours un bon pari de rester chez EDF avec les tarifs réglementés?

以受监管留在 EDF 仍然是一个不错选择吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un geste commercial répondant à l'appel du gouvernement qui a demandé un effort tarifaire avant les vacances d'été.

- 响应政府要求在暑假前提高号召商业姿态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Avec la fin progressive du bouclier tarifaire, plus 10 % dès demain sur les prix de l'électricité.

- 随着保护逐步束,明天电价将增加 10%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En cause: les tarifs imposés par la SNCF pour utiliser le réseau.

- 有问题:SNCF 为使用网络而征收

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

L’opposition ukrainienne redoute que la prochaine étape ne soit une adhésion à l’union douanière pilotée par Moscou.

乌克兰反对派担心,下一步将是加入莫斯科领导同盟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不成熟, 不成熟细胞型淋巴结炎, 不成双的, 不成套(物件的), 不成套的, 不成套的餐具, 不成体统, 不成文, 不成文法, 不成问题,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接