有奖纠错
| 划词

En outre, il convenait d'examiner la question des obstacles tarifaires élevés au commerce Sud-Sud.

南南贸易的高问题需要加以解决。

评价该例句:好评差评指正

De même, dans la plupart des pays, les obstacles tarifaires sont inférieurs à 15 %.

同样,在大多数国家,低于15%。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus brise les barrières économiques comme des réglementations excessives et des obstacles tarifaires.

这一进程打破了经济垒,如过多的规章条例以及

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les obstacles tarifaires et non tarifaires demeurent un sujet de préoccupation.

在这方面,和非垒仍然是这些国家注的焦点。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination d'autres obstacles au commerce et pratiques faussant les échanges est également essentielle à cet égard.

消除其他和贸易扭曲做法,对此也能起推

评价该例句:好评差评指正

Les produits des pays en développement se heurtent à des barrières tarifaires discriminatoires, élevées et en hausse continue.

发展中国家的产品受到歧视性、高昂而且断提高的

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles tarifaires appliqués dans le secteur agricole après les négociations d'Uruguay restent sensiblement plus élevés que dans d'autres secteurs.

乌拉圭回合后农产品仍大大高于其他部门的

评价该例句:好评差评指正

Il faut d'abord supprimer les obstacles tarifaires et les subventions accordées par le Nord, en particulier dans le secteur agricole.

首先,必须消除和北方提供的补贴,特别是在农业部门。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne serait toutefois possible tant que les pays développés maintiendraient les barrières douanières et les obstacles non tarifaires aux échanges.

当然,发达国家如果消除和非垒,就可能取得这样的成功。

评价该例句:好评差评指正

Si les barrières tarifaires tombent, le potentiel qu'ont les pays en développement à être réellement compétitifs sur le marché ouvert, tombe également.

消失的时候,发展中国家在公开市场有效竞争的潜力也消失了。

评价该例句:好评差评指正

Encore aujourd'hui, une grande partie de leurs exportations sont soumises à des barrières tarifaires et non tarifaires sur les marchés industrialisés protégés.

即便是今天,它们的很大一部分出口在受保护的工业化市场上仍面临和非垒。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les obstacles tarifaires entre pays en développement restent en moyenne plus élevés qu'ailleurs en dépit de nombreux accords de commerce préférentiels Sud-Sud.

然而,发展中国家之间的平均仍高于世界贸易中的,尽管已存在众多的南南优惠区域贸易协定。

评价该例句:好评差评指正

À des obstacles tarifaires beaucoup plus élevés s'ajoutaient des restrictions contingentaires, la progressivité des droits de douane et une pléthore d'obstacles non tarifaires.

除了高得多的以外,还有配额限制、升级以及泛滥的非垒。

评价该例句:好评差评指正

L'OMC s'est attachée à la possibilité de limiter encore les barrières douanières afin de favoriser une expansion des échanges entre pays du Sud.

世贸组织十分重视进一步削减的可能性,以便促进南南贸易的扩散。

评价该例句:好评差评指正

L'abaissement des barrières tarifaires a entraîné un renforcement du rôle joué par le secteur privé, mais cela n'a pas encore porté ses fruits.

降低,加强了私营部门的,但并没有取得完全令人满意的结果。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, malgré les progrès réalisés dans le développement des relations commerciales internationales, des obstacles tarifaires directs et indirects ont été maintenus.

同时,尽管在发展国际贸易系中取得了进展,但直接和间接的仍然保持下来。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif que les PMA visent dans ces négociations est la suppression des obstacles tarifaires (crêtes tarifaires et progressivité des droits) et non tarifaires.

发达国家在这些谈判中的根本目标,是争取取消(高峰和升级)和非垒。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays souffrent des politiques protectionnistes, y compris des obstacles tarifaires et non tarifaires injustes qu'imposent les pays développés à leurs produits d'exportation.

这些国家受到保护主义政策的影响,包括合理的和发达国家对自己的出口商品强加实施的免法。

评价该例句:好评差评指正

Deux d'entre eux sont généralisés: il s'agit de l'abaissement des obstacles tarifaires et de l'adoption de règles contraignantes uniformes pour le commerce international.

其中两大因素很普遍:减少现有和对国际贸易采取有约束力的统一规则。

评价该例句:好评差评指正

Si cela n'est pas fait, nous continuerons de faire face à des tarifs discriminatoires et à connaître une détérioration de la qualité de vie.

如果这样做,我们将继续面对歧视性的,生活质量将下降。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bifolié, bifoliolé, biforé, biforis, bifovarine, bifréquence, bifteck, bifteck-frites, Bifurcaria, bifurcation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接