有奖纠错
| 划词

Réduire les crêtes tarifaires et la progressivité des droits.

减少关税高峰和关税升级。

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.

随着关税递减,非关税壁垒成为突出问题。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les pics et l'escalade des tarifs douaniers touchent particulièrement les produits agricoles.

譬如,关税高峰和关税升级主要生影响。

评价该例句:好评差评指正

Il paie des droits de douane.

他在缴付关税

评价该例句:好评差评指正

Il y a progressivité des droits quand ceux-ci augmentent avec le degré d'ouvraison des produits.

如果关税随着深层加工的不同阶段而上升,即发生关税升级。

评价该例句:好评差评指正

Ces produits se heurtent-ils à des obstacles tarifaires et non tarifaires sur les marchés extérieurs?

品在外市场是否遇到了关税和非关税壁垒?

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les obstacles tarifaires et non tarifaires demeurent un sujet de préoccupation.

方面,关税壁垒和非关税壁垒仍然是家关注的焦点。

评价该例句:好评差评指正

Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.

请各位高手帮忙翻译一下:商品价格不包含关税、增值税等。

评价该例句:好评差评指正

Certaines taxes ralentissent le commerce d'exportation.

关税使出口贸易减少。

评价该例句:好评差评指正

Les coopératives sont exonérées de droits de douane.

合作社享受免缴关税的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Un droit de douane est prélevé sur les pierres et métaux précieux.

宝石和贵重金属征收关税

评价该例句:好评差评指正

Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.

在减少关税公式方面鲜有进展。

评价该例句:好评差评指正

Le démantèlement des protections tarifaires s'est poursuivi au cours des 10 dernières années.

关税保护在过去10年内继续减弱。

评价该例句:好评差评指正

Le G-33 avait proposé que le chiffre soit fixé à 20 % des lignes tarifaires.

集团提出了20%关税税目比率。

评价该例句:好评差评指正

Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.

最不发达家豁免关税削减。

评价该例句:好评差评指正

Les obstacles non tarifaires devaient aussi retenir l'attention.

关税壁垒问题应当得到处理。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, quelques-uns de ces nouveaux droits ont été établis à des niveaux extrêmement élevés.

但是,有关税定的极其高。

评价该例句:好评差评指正

Réformer la politique commerciale, ce n'est pas seulement réduire ou supprimer les droits de douane.

贸易政策改革不仅是降低或取消关税

评价该例句:好评差评指正

Je pense avoir déjà souligné leur importance.

我想,我前面讲过关税多么重要。

评价该例句:好评差评指正

Les pays les moins avancés sont exemptés de tout abaissement des droits.

最不发达家免做任何关税削减。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estomac, estomaqué, estomaquer, estompage, estompe, estompé, estompement, estomper, estomycine, estonie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Ces deux objets sont soumis aux droits.

这两件物品要上

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Pour ça, il vous faut payer des droits de douane.

硬盘要

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 厨房

C'est la douane, parce que la pâte, elle est meilleure comme ça !

这是,因为面团这样更加好!

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Quel est le tarif pour la Roumanie ?

罗马尼亚的表在哪?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Base de remboursement, tarif conventionné, c’est vrai que c’est parfois difficile de s’y retrouver.

诚然,有时很难在报销基数和常规中,获得报销。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Il faut donc prendre des mesures de sauvegarde et refuser toute concession douanière. »

因此,我们必须采取保障措施,并拒绝在上做出让步。

评价该例句:好评差评指正
历史问题

Le montant des droits de douanes est fixé à la fois par les chinois et les britanniques.

金额由中国和英国双方共同确定。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Daniel(le) : Oui, je comprends, il paie les droits de douane.

Daniel(le):是的,我明白,

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

En ligne de mire notamment, le bouclier tarifaire.

特别是,盾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

La grille des tarifs SNCF n'est pas lisible.

SNCF 表不清晰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Une augmentation limitée avec le bouclier tarifaire.

- 盾的有限增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le gouvernement appelle la SNCF à appliquer un bouclier tarifaire.

政府呼吁 SNCF 实施保护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les droits de douane pourraient baisser de plusieurs points.

可能会下降几个百分点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

La Turquie a augmenté ses tarifs douaniers sur plusieurs produits américains.

土耳其提高了几种美国产品的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Aujourd'hui, le bouclier tarifaire n'est plus loin du prix réel.

如今,盾与实际价格不再相去甚远。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Les produits chinois concernés subiront par conséquent des droits de taxe de 133% .

因此,有关中国产品将承担133%的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Le bouclier tarifaire mis en place par l'Etat n'a pas suffi.

- 国家实施的保护措施还不够。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Petit à petit le bouclier tarifaire sur l'énergie.

逐步取消能源

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Plus de 2 millions de foyers sont toujours abonnés aux tarifs réglementés.

超过 200 万家庭仍然遵守受监管的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Dès l'an prochain, il y aura 3 tarifs distincts.

从明年开始,将有 3 个单独的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estramaçonner, estramadourite, estran, estran(d), estranédiol, estrapade, estrapader, estrapasser, estratriène, Estrées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接