有奖纠错
| 划词

En conséquence, la moralité sociale et l’environnement, et la pratique de la personnalité comme un élément essentiel de l’éducation.

因此,环境要与社会联系起来,与实践行为作为人格教育项重要内容来抓。

评价该例句:好评差评指正

De plus, des mécanismes appropriés doivent être instaurés pour concrétiser la responsabilité sociale et le civisme des entreprises.

此外,并应建立适当机制以落实社会责任和心。

评价该例句:好评差评指正

Je compte que le Pacte mondial sera, à terme, un instrument essentiel de promotion du sens civique sur le marché mondial.

我希望全球契约这项倡议届时将成为在全球市场中灌输重要文书。

评价该例句:好评差评指正

Sur la question des délits sexuels, le Code pénal contient un chapitre sur « la corruption des mineurs, les proxénètes et les outrages publics aux bonnes moeurs ».

《刑法》在性犯罪方面列入关于“未成年人和流氓道德败坏以及然违犯社会章。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif que nous poursuivons en réglementant les publications obscènes et indécentes est de protéger la moralité publique et la jeunesse contre les effets néfastes de ce type de matériel tout en préservant la libre circulation de l'information et en garantissant la liberté d'expression.

有关淫亵及不雅物品管制事宜,我们政策方针是要捍卫和防止年青人受到淫亵及不雅物品不良影响,同时也要维护资讯自由和保障表达自由。

评价该例句:好评差评指正

Les directions municipales de la santé et du bien-être social, en coordination avec la Direction municipale de la surveillance et du contrôle, le Service de la sécurité citoyenne des gouvernements locaux, ainsi que le Bureau du Procureur spécial pour la prévention des délits (services d'assistance à la collectivité et d'appui à la morale publique, de l'aide aux mineurs, de la lutte contre l'alcoolisme et la drogue), ont procédé à des interventions dans les auberges de jeunesse, les discothèques et dans les lieux proches de ces centres à haut risque.

在市监察和控制局、地方政府民安全局、预防犯罪特别检察局(该局主要负责社会、未成年人、酗酒和毒品等方面问题处置)等机构帮助下,市卫生局和社会福利局在旅社、迪斯科舞厅及其附近地区开展了调查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


exsanguino-transfusion, exsiccateur, exsiccation, exsiccose, exsolution, exstrophie, exsudat, exsudatif, exsudation, exsudative,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接