有奖纠错
| 划词

Parmi les principaux produits électroniques intermédiaires de haute valeur on peut citer: les circuits intégrés, les transistors, les unités centrales de traitement numérique, les lecteurs de disque optique et les émetteurs-récepteurs.

高价值中间电子产品的关键例子包括集成电路、晶体管、数码核心处理动器和发射接收机。

评价该例句:好评差评指正

Vu que le degré d'accès aux nouvelles technologies de l'information demeure variable d'un pays à l'autre, le Mécanisme mondial fera appel à d'autres outils de communication tels que les CD-ROM et les rapports écrits pour permettre aux pays dotés d'une infrastructure insuffisante de recevoir l'information aussi efficacement que possible.

此外,由于每一个国家获取新的信息技术的程度各有不同,全球机制将会使用其它的通信工具,如动器和书面报告,使基础结构相对落后的国家可以尽可能有效获得信息。

评价该例句:好评差评指正

Le Département de télédétection de l'Agence slovaque pour l'environnement a mené à bien les activités ci-après: dérepérage des données recueillies par l'appareil de cartographie thématique amélioré LANDSAT 7 sur l'ensemble du territoire slovaque; accentuation des images aux fins de l'interprétation visuelle; établissement d'une mosaïque de zones nuageuses au moyen d'ensembles de données aériennes; traitement de la couverture et des changements à l'aide du système d'information géographique (SIG); topologie; analyses statistiques; collecte de méta-informations; promotion des résultats (site Web et CD-ROM); et développement d'un service de cartographie.

斯洛伐克环境署的遥感技术部门完成了下列任务:卫星7 ETM有关斯洛伐克全境的数据去掉数据来源;增强图像效果以进行图像解读;用航空调查数据集制作镶嵌云区图;用理信息系统(GIS)处理覆盖范围及其变化;绘制志学建筑物;统计分析;收集亚信息;通过网址和动器改进数据结果;并且开发出了一个图服务项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对…心满意足, 对…有好感的, 对…有偏见, 对…有益的, 对…有影响, 对…有指挥权, 对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接