有奖纠错
| 划词

C'est lorsque nous pourrons discuter avec franchise des réserves que le lancement du «cut-off» inspire à certains d'entre nous, pour des raisons respectables, que nous pourrons chercher à les lever.

当我们能够就发起停产的问题诚布论有些国家出于光明正大的原因所持的保留之时,就是我们能够始取消这些保留之时。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives prises sous votre présidence ont permis d'accroître la transparence dans la forme, mais nous regrettons que, s'agissant du fond, la préparation de la liste des orateurs, en particulier en ce qui concerne certaines questions clefs, n'a pas entièrement perdu son caractère byzantin.

虽然你担任主席期间所采取的各种措施上加强了透明度,但我们遗憾指出,实质上,发言者名单的拟订,特别是某些关键问题上并没有完全改变其不够光明正大的特点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kita kyu shu, kitale, Kitasatoa, kitch, kitchenette, kitega, kitkaïte, kitool, kitsch, Kittentails,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, franchement et loyalement, reprit le cardinal du même ton ; toute cette négociation doit être faite à découvert.

“是,坦诚,”红衣主教以同样口气又说一遍,“整个谈判必须诚布公进行。”

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Dès lors, le duel va avoir lieu entre le lieutenant-colonel Picquart et le lieutenant-colonel du Paty de Clam, l'un le visage découvert, l'autre masqué.

因此,他与皮卡尔之斗终将举行;在斗中,其中一人露面,另一人则戴上面具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


klaportholite, klaprothite, klastogneiss, klastogranite, klaubage, klausénite, klaxon, klaxonner, klebelsbergite, Kléber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接