有奖纠错
| 划词

Les moines savaient-ils que la population les soutiendrait ?

僧侣是否道群众支持他们?

评价该例句:好评差评指正

Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.

底层喇嘛,穷苦出生的,构成僧侣的多数。

评价该例句:好评差评指正

40. Tous les jours, les moines et les croyants y prient sans interruption.

每天来到这朝拜的僧侣、信众,络绎不绝。

评价该例句:好评差评指正

On pouvait supposer qu'à l'intérieur les prêtres veillaient aussi.

当然可以猜想到边也有僧侣防守着。

评价该例句:好评差评指正

La photographie de moines affreusementmatraqués se déroulait en fait… au Népal.

那幅僧侣们被警棍痛殴的照片其实拍摄于......尼泊尔。

评价该例句:好评差评指正

Les moines et les jeunes en furie étaient déchaînés.

开始,警方非常犹豫不决,僧侣和年轻越来越放纵。

评价该例句:好评差评指正

ICT ajoute que "des arrestations en masse de moines se poursuivent" dans la région.

ITC补充说这地区“对僧侣的大量逮捕一直持续”。

评价该例句:好评差评指正

Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l'accusé.

僧侣面面相觑,被告所说这些话,他们好象一点也不懂。

评价该例句:好评差评指正

Il est également interdit aux moines de participer aux élections.

僧侣同样被禁止参加投票选举。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.

那些完全失踪的中有很多是僧侣

评价该例句:好评差评指正

Elle se composait de représentants élus, de fonctionnaires publics et de représentants du clergé.

国民议会由当选代表、政府官员和僧侣代表组成。

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines sources, les trois bonzes seraient détenus dans l'État de Rakhine.

称,这三名僧侣都关若开邦监狱。

评价该例句:好评差评指正

Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.

佛教僧侣和尼姑及其支持者的勇气赢得了全世界的敬仰。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'ordre du juge, une porte s'ouvrit, et trois prêtres indiens furent introduits par un huissier.

法官命令一下,于是一小门开了,三僧侣跟着一法警走了进来。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, l'éducation religieuse, exclusivement réservée aux garçons, était la seule forme d'enseignement scolaire qui existait.

此之前,僧侣教育(只对男性)几乎是惟一可用的正规教育方式。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations de moines bouddhistes à tous les échelons relèvent de la Sangka (communauté des moines).

所有各级的佛教僧侣组织统一僧伽之下。

评价该例句:好评差评指正

Il doit venir à Nantes pour rendre visite à des moines, en août prochain, pendant les JO de Pékin.

8月,北京奥运期间,他应该去南特拜访那些僧侣

评价该例句:好评差评指正

Une procession de brahmanes qui se dirige de ce côté. S'il est possible, évitons d'être vus. »

“婆罗门僧侣的游行队伍向咱们这儿来了。咱们尽可能别叫他们瞧见。”

评价该例句:好评差评指正

Les moines allèrent chercher dans les forêts de Bourgogne, le pinot noir, qui fut sélectionné avec grand soin.

当时,僧侣们到勃艮第的森林寻找野生黑皮诺葡萄,仔细挑选之后才带回去种。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr vous parlez chinois, vous avez interrogé les moines, les chinois, etc, décidément vous êtes trop forte!!

您说那些佛教僧侣是寄生虫的时候,也许您应该先听听那些神职员是怎么说的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


royalisme, royaliste, royalties, royanté, royaume, royaume-uni, royaume-uni de grande-bretagne et irlande du nord, royauté, Royère, royite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Puis il charge des moines de faire le recensement de toutes les richesses du pays.

然后任命僧侣去清点国家财产。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et le fantôme de ces moines, on le retrouve encore dans d'autres mots.

这些僧侣的鬼魂,我们还能在词里找到。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Et avec ces trois lettres R, O, I s’en vont les prêtres et les gentilshommes.

随着国王这两个字消失,僧侣和贵族也将消失。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette similitude va induire les moines en erreur.

这种相似性会误导僧侣们。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Avant l'imprimerie, les livres étaient recopiés à la main par des moines copistes.

在印刷机发明之前,书籍是由抄书僧侣手工复制的。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Nouvelle stupéfaction des prêtres, et profond étonnement du juge Obadiah.

这句话把三个僧侣都吓楞了,法官欧巴第亚也大吃一惊。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Au point de vue de l’histoire, de la raison et de la vérité, le monachisme est condamné.

史、理性和真理的角度出发,僧侣制度是该受谴责的。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

« Une procession de brahmanes qui se dirige de ce côté. S’il est possible, évitons d’être vus. »

“婆罗门僧侣的游行队伍向咱们这儿来了。咱们尽可能别叫们瞧见。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Sur l’ordre du juge, une porte s’ouvrit, et trois prêtres indiens furent introduits par un huissier.

法官命令一下,于是一个小门开了,三个僧侣跟着一个法警走了进来。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Les prêtres se regardèrent. Ils semblaient ne rien comprendre aux paroles de l’accusé.

三个僧侣面面相觑,所说这些话,们好象一点也不懂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Huit moines français avaient été enlevés puis assassinés en Algérie.

八名法国僧侣在阿尔及利亚绑架和谋杀。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Le père Armand Veilleux était à l'époque le responsable des moines.

Armand Veilleux神父当时是僧侣们的首领。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les moines ont quand même fixé des limites à l'utilisation de la bibliothèque.

- 僧侣们仍然限制图书馆的使用。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Bref, un manga, c'est une BD. Les origines de la BD japonaise remonte au MoyenÂge, à l'époque des moines bouddhistes.

简而言之,漫画就是连环画。日本漫画的起源可以追溯到佛教僧侣时代的中世纪。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

J'suis aussi crédible qu'un moine sans cuculle, j'm'en bats les couilles.

我像一个没有库库勒的僧侣一样可信,我打球。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

C'est du travail de moine, oui, bien sûr, évidemment oui !

这是僧侣的工作,是的,当然,显然是的!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Dans la foule, des robes safrans, celles de bonzes militants.

在人群中,藏红花连衣裙,激进僧侣的衣服。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Et sa famille avait promis de le faire ordonner moine bouddhiste s’il survivait.

的家人承诺,如果活下来,就让按立一名佛教僧侣

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Le pire, c'est que cette coutume que Paris applique aux singes, eh bien Rouen l'affecte aussi… à des moines !

最糟糕的是,巴黎对猴子实施的这种惯例,在鲁昂,也适用于… … 僧侣

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Aujourd'hui on n'a plus affaire à des moines-soldats engagés dans la défense des États latins d'Orient.

今天,我们不再与从事保卫东方拉丁国家的士兵僧侣打交道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rubacelle, rub'al-khali, ruban, rubané, rubaner, rubanerie, rubaneuse, rubanier, rubanière, rubanine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接