有奖纠错
| 划词

Ces activités ont été axées à la fois sur l'offre et la demande.

我们的努力针对供求双方。

评价该例句:好评差评指正

Elles visent à stimuler à la fois l'offre et la demande.

些措施对供求双方均给予鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Les pays exportateurs de pétrole font face à une demande et à une offre atypiques.

石油出口国面对的供求局面很特殊。

评价该例句:好评差评指正

La crise alimentaire est principalement causée par l'inadéquation de l'offre et de la demande.

危机的主要原因是供求失调。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agir à la fois sur l'offre et sur la demande dans ce marché.

我们必个市场的供求两方面采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Pour le développement de l'économie de marché, de protéger l'arrivée du produit, l'offre et la demande équilibre.

为开拓市场经济,保障产品流通的供求平衡。

评价该例句:好评差评指正

La répartition des terres n'est pas soumise à la règle de l'offre et de la demande.

土地分配并不依循供求规则。

评价该例句:好评差评指正

Ces pages jaunes comportent également une section où l'on trouve les offres et demandes de technologie.

黄页中设有“技术供求”专栏。

评价该例句:好评差评指正

La caractérisent principalement une inadéquation entre l'offre et la demande de logement, et une hausse exacerbée des loyers.

住房供求不相适应,房租急剧高涨。

评价该例句:好评差评指正

De tels mécanismes devraient permettre de s'attaquer aussi bien aux fournisseurs qu'aux destinataires d'armes dans la sous-région.

种机制必注重该分区域武器流通的供求两个方面。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe VI I des indications concernant l'offre et la demande pour les différents types d'écoles spécialisées.

各类特殊学校的供求情况载于附件六(I)。

评价该例句:好评差评指正

Le problème devrait être considéré en terme d'offre et de demande sur le marché de ces services.

她说,必种服务的市场供求角度来看待个问题。

评价该例句:好评差评指正

Une fois de plus, l'attention doit viser les deux extrémités de la chaîne de l'offre et de la demande.

同样,我们应当同时注意供求链的两端。

评价该例句:好评差评指正

Le marché des produits pétroliers est resté tendu, la capacité de raffinage étant bloquée à son maximum.

由于炼油能力的瓶颈仍未解决,燃料产品的供求关系仍然紧张。

评价该例句:好评差评指正

Les transports jouent un rôle socioéconomique crucial, du fait qu'ils assurent la liaison entre l'offre et la demande.

通过把供求双方联系起来,运输占重要的社会经济地位。

评价该例句:好评差评指正

Une action conjointe contre les drogues doit impliquer une approche sur deux fronts, l'offre et la demande.

供求角度来讲,打击毒品的联合行动必采用双管齐下的办法。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil s'est vu confier l'élaboration de politiques et programmes destinés à réduire l'offre et la demande de drogue.

委员会受权制订直接减少毒品供求的政策和方案。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base de ces informations, des activités d'intermédiation seront développées pour rapprocher l'offre et la demande.

将利用一信息建立起一种信息交流中心的功能,以便将供求统一起来。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur de l'énergie, les Parties ont fait état de mesures portant sur l'offre et sur la demande.

在能源部门,缔约方报告了供求两方面的措施。

评价该例句:好评差评指正

Les questions de sécurité énergétique doivent être abordées sous l'angle de l'offre ainsi que sous celui de la demande.

能源安全问题,必联系供求双方所关切事项来看。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mittelband, Mitterand, Mitterrand, mi-voix, mi-voix(à), mixage, mixer, mixeur, mixite, mixité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

La valeur de vos actions dépend de l’offre et de la demande.

股票价值取决于供求关系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le marché, c'est une question d'offre et de demande.

- 市场是供求关系问题。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Cette soudaine hausse de la consommation de marchandises, couplée aux usines fermées et aux ports perturbés à cause des restrictions sanitaires, a provoqué un déséquilibre entre l'offre et la demande, faisant s'envoler les prix.

突然上升,加之工厂关闭以及防疫卫生限制措施导致运输紊乱,造成了供求之间不平衡(供不应求),这也使得价格飞涨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mizzonite, MJC, MLF, mlle, mm., mme, Mmots, MMPI, mn, mnème,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接