有奖纠错
| 划词

?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.

作为佛教徒,我最终接受了悲观的佛陀哲学。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cœur des bouddhistes, cette statue bouddhiste et Gautama Bouddha sont identiques.

佛教徒心中,这尊佛像释迦牟尼本人别无二致。

评价该例句:好评差评指正

Seuls quelques millions d'Indiens, suivant M. Ambedkar, sont devenus bouddhistes.

只有几百万人追随Ambedkar博士成为佛教徒

评价该例句:好评差评指正

Des bouddhistes bénéficient également de bourses d'études de la Fondation Nostra Aetate.

佛教徒也得到Nostra Aetatr基金会的研究金。

评价该例句:好评差评指正

Les minorités sont les musulmans, les chrétiens, les sikhs, les bouddhistes et les parsis.

少数族裔包括穆斯林、基督徒、锡克教徒、佛教徒西人。

评价该例句:好评差评指正

Au Sri Lanka, 72 % de la population sont ethniquement cingalais et de confession bouddhiste théravada.

在斯里兰卡,72%的人口属僧伽罗族裔,并且是小乘佛教徒

评价该例句:好评差评指正

Le lac est un emplacement de pélerinage pour les bouddhistes, qui le considèrent le siège de Paramasukha Chakrasamvara.

该湖是一个佛教徒,谁考虑Paramasukha胜金刚的地方朝圣。

评价该例句:好评差评指正

Guam compte également quelques juifs, bouddhistes, musulmans et Témoins de Jéhovah.

还有一些犹太教徒、佛教徒、穆斯林、华见证人教徒。

评价该例句:好评差评指正

Relativement aux minorités bouddhiste et hindoue, il a estimé que ces communautés devaient être respectées.

有关佛教徒教徒,他认为,这些人数较少的宗教群体应该得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Après le mariage, les Myanmaraises boudhistes ont l'égalité des droits de propriété avec leur mari.

缅甸的女佛教徒结婚后在财产的所有权问题上享有与其丈夫平等的权利。

评价该例句:好评差评指正

Le mari et la femme boudhistes sont « copropriétaires », et non pas « propriétaires communs » d'un bien.

缅甸的佛教徒夫妻是财产的“共同所有人”,而非“联合所有人”。

评价该例句:好评差评指正

Buddhist Dhammathat : Dhammathat fondé sur les idéologies boudhistes.

佛教徒律典》:按照佛教的思想汇编的律典。

评价该例句:好评差评指正

Mais, comme nous le savons tous, ces appels n'ont pas été entendus.

全世界文明人士其中包括许多兄弟穆斯林国家都呼吁塔利班尊重佛教徒国际社会的感情,但是,我们大家都知道,他们对这些呼吁充耳不闻。

评价该例句:好评差评指正

Ils se répartissaient comme suit: 49 % de bouddhistes, 35 % de protestants et 13 % de catholiques.

信教人口中约49%为佛教徒,其次是新教徒,占35%,天主教徒,占13%。

评价该例句:好评差评指正

Les musulmans sont 13,4 %, les chrétiens 2,3 %, les sikhs 1,9 %, les bouddhistes 0,8 % et il y a environ 69 601 parsis.

穆斯林占13.4%,基督徒占2.3%,锡克教徒占1.9%,佛教徒占0.8%,西人约 69 601人。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité national de moines bouddhistes (Sangha) continue de considérer les nonnes comme des femmes de l'église et non pas de moines.

国家佛教徒尚委员会(僧伽)仍然认为尼姑只是女教徒,不是尚。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des autres religions comptent des fidèles à Guam, notamment les témoins de Jéhovah, les juifs, les bouddhistes et les musulmans.

其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶华见证人教徒、犹太教徒、佛教徒穆斯林教徒。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont finalement déclaré que la majorité des fonds gouvernementaux alloués aux bouddhistes étaient désormais affectés aux communautés ethniques de confession bouddhiste du Chittagong Hill Tracts.

最后他们表示,政府拨给佛教徒的大部分资金都提供给吉大港山区的佛教徒群体了。

评价该例句:好评差评指正

Ce critère s'applique bien évidemment aux musulmans, juifs, bouddhistes, animistes, hindous, athées et adeptes d'autres confessions, dont la vie témoigne de leurs exigences éthiques respectives.

实际上,这一标准对穆斯林人、犹太教徒、佛教徒、万物有灵论者、教徒、无神论者及其他人都适用,如果他们的一生就是他们各自遵循的道德义务的证明的话。

评价该例句:好评差评指正

Un cas d'espèce est le phénomène récent de symboles bouddhistes utilisés à des fins commerciales, ce qui blesse au plus profond les Bouddhistes du monde entier.

最近出现的为商业目的使用佛教象征的现象就是一个例子,这对佛教徒造成心灵痛苦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hystérocèle, hystérocléisis, hystérocristallin, hystérocristallisation, hystérodynie, hystérogramme, hystérographe, hystérographie, hystérolabe, Hysterolecitha,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国小哥Norman视频集锦

C'est comme ça qui je suis devenu bouddhiste.

我就是这样成为

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Et tu sais pourquoi je suis devenu bouddhiste ?

你知道我为什么会成为吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

Même si je suis bouddhiste, je n'étais pas en sécurité.

即使我是,我也不安全。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

C’est un plaisir de me joindre aux communautés hindoues, sikhes, jaïnes et bouddhistes pour célébrer Diwali et Bandi Chhor Divas.

很高兴加入印度,锡克中,来庆祝排灯节和释囚日。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Des violences entre les boudhistes et les musulmans, minoritaires dans le pays.

和穆斯林暴力,这是该国少数民族。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

SD : Le message du pape François aux bouddhistes birmans.

SD:宗方济各致缅甸息。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Consacré en 1782, lorsque Bangkok devint capitale, ce temple est un haut lieu de pèlerinage pour les bouddhistes et les nationalistes.

这座寺庙开放于1782年,曼谷成为首都时候,是和民族主义者朝圣胜地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'est une valeur humaine, qu'on soit catholique, orthodoxe, bouddhiste, athée, peu importe.

这是一种人类价值观,无论你是天主、东正还是无神论者,都没关系。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je ne pense pas que ce soit le bon terme, la hiérarchie est plus spirituelle que formelle chez les bouddhistes.

“我认为你用词不太恰当,对来说,他们更注重精神层面而不是形式上等级划分。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Les violences entre bouddhistes et musulmans ont fait 40 morts la semaine dernière dans le centre du pays.

上周,和穆斯林暴力事件在该国中部造成40人死亡。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Ce qu’on fait, c’est qu’on demande aux bouddhistes, ou à n’importe qui dans le monde, est-ce que tu es heureux maintenant ?

我们所做是问,或者世界上任何人,你现在快乐吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Eh bien, si moi j’explique à un bouddhiste pourquoi il doit être heureux et comment il doit être heureux, ouais, ce serait problématique.

好吧,如果我向解释为什么他应该快乐,他应该如何快乐,是将是有问题

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

À l'époque, affrontements entre bouddhistes de l'ethnie rakhine et musulmans de la minorité apatride des Rohingyas avaient fait plus de 180 morts et 115 000 déplacés.

当时,若开族与来自无国籍罗兴亚少数民族穆斯林冲突导致180多人死亡,115,000人流离失所。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

La majorité des bouddhistes de ce pays ne soutient pas les positions des extremistes du BBS dénonce le Sunday Times, qui réclame l'intervention des autorités pour éviter une escalade des violences.

这个国家大多数不支持BBS极端分子立场,谴责《星期日泰晤士报》,呼吁当局进行干预,以避免暴力升级。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

JB : En déplacement, en voyage, en Birmanie depuis ce weekend le pape a appelé les bouddhistes à dépasser " l'intolérance, les préjugés et la haine" , sans mentionner directement le sort de la minorité musulmane Rohingyas.

JB:自本周末以来,宗在缅甸一次旅行中呼吁克服" 不宽容,偏见和仇恨" ,但没有直接提及罗兴亚穆斯林少数民族命运。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hystérorraphie, hystéroscope, hystéroscopie, hystérospasme, hystérotome, hystérotomie, hystérotomotokie, Hystrichosphères, Hz, hznovre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接