有奖纠错
| 划词

Croix-Rouge suisse, Berne (Suisse); aide médicale, psychologique, sociale.

瑞士红十字会,伯尔尼,瑞士;医疗、心理和社会援助。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce point, l'Initiative de Berne a permis de mettre au point une thématique.

经过作为《伯尔尼倡议》一部分的专心致志的工作,根据主取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient demandé une aide aux autorités cantonales de Berne, mais cette aide leur avait été refusée.

他们请求伯尔尼州主管当局提供援助,但遭到拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Voir également l'article 6 de la Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques.

见关于保护文学和艺术作品的伯尔尼公约第6条之二。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons pris une part active aux forums sur les meilleures pratiques tels que l'Initiative de Berne.

我国积极参与“伯尔尼倡议”等最佳做法论坛。

评价该例句:好评差评指正

Un compte appartenant à l'une des sociétés a été localisé dans une banque de Berne (Suisse).

在瑞士伯尔尼一家银行查到以其中一个公司的名义开的一个银行帐户。

评价该例句:好评差评指正

Certains (Bâle-ville, Berne, Zurich, Jura) se sont même fixé des objectifs concrets et ont mis au point des mécanismes de contrôle.

有些州(巴塞尔城市半州、伯尔尼、苏黎世、汝拉)甚至定了具体任务并且对检查机进行了调整。

评价该例句:好评差评指正

La réunion annuelle du programme tenue en mai à Berne (Suisse) a suscité un intérêt considérable en dehors des centres proprement dits.

份在瑞士伯尔尼举行的案年会引起了中心本身以外面的极大兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les villes examinées (Berne, Zurich, Bâle, Lausanne et Winterthour) ont en moyenne des indices plus élevés que les cantons correspondants.

此外,接受检查的市(伯尔尼、苏黎世、巴塞尔、洛桑和温特图尔)的平均指标要高于相应各州。

评价该例句:好评差评指正

L'Initiative de Berne, processus consultatif « public » a abouti à la rédaction d'un Agenda international pour la gestion des migrations qui mérite d'être signalé.

伯尔尼举措这一“国家主导”的协商进程产生了令人瞩目的国际移徙管理纲领。

评价该例句:好评差评指正

Elle participe également au financement du système d'offre et de demande de places de crèche et de familles de jour dans l'agglomération bernoise.

参与资助伯尔尼居住区的托儿所和日间寄托家庭位置的供给与需求系统。

评价该例句:好评差评指正

On trouve aussi dans le rapport de la Commission les résultats des enquêtes intervilles menées dans les villes sièges, à Berne et à Washington.

委员会的报告包括了总部工作地点、伯尔尼和华盛顿特区的地点与地点之间的比较调查结果。

评价该例句:好评差评指正

Interpol a également trouvé un fichier provenant de son bureau de Berne concernant des ressortissants dominicains impliqués dans une transaction de cocaïne à Genève.

国际刑警组织在国际刑警组织驻伯尔尼办事处发现了一份档案,内容涉及多米尼克国民参与在日内瓦的可卡因交易。

评价该例句:好评差评指正

Cette conférence a été parrainée par l'Agence suisse de développement et de coopération et le Centre pour le développement et l'environnement de l'Université de Berne.

这次会议是由瑞士发展和合作署及伯尔尼大学发展与环境中心赞助的。

评价该例句:好评差评指正

Les chercheurs ont examiné tous les décès en Suisse dus à cette maladie neuro-dégénérative entre 2000 et 2005, a précisé l'université jeudi dans un communiqué.

伯尔尼大学在星期四发表的公告中指出,研究者们调查了2000年至2005年期间瑞士全国因阿尔茨海姆症而发生的全部死亡病例。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, un certain nombre de mandats dans l'exécutif cantonal sont réservés à la minorité linguistique dans les cantons de Berne, de Fribourg et du Valais.

例如,伯尔尼、弗里堡和瓦莱各州的州行政部门中一定数量的职位保留给讲少数语言的人群。

评价该例句:好评差评指正

Dans les cantons de Vaud, Bâle-Ville, Saint-Gall ainsi qu'en Ville de Berne notamment, le congé de 16 semaines avec 100 % du salaire a été conservé.

沃州、巴塞尔城市半州、圣加仑州以及尤其是伯尔尼市保留了16周假期加上100%的工资补贴。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative est menée en partenariat avec le Centre pour le développement et l'environnement de l'Université de Berne, et avec le soutien général du Gouvernement japonais.

这项倡议是在同瑞士伯尔尼大学的发展和环境中心合作并且在日本政府提供一般性支助下进行的。

评价该例句:好评差评指正

Une subvention a été accordée à l'Université de Berne pour la rédaction d'un ouvrage célébrant le vingt-cinquième anniversaire du Fonds et les travaux sont en bonne voie.

伯尔尼大学提供了一笔赠款,用于编撰一本纪念基金成立25周年的图书,目前这项工作正在顺利开展。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi continué, en collaboration avec le Projet Brookings-Berne sur le déplacement interne, à mener et commissionner des recherches sur les déplacés internes et les questions y afférentes.

继续与布鲁金斯-伯尔尼项目合作,开展或委托开展对国内流离失所者及相关问的研究。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不日之内, 不容, 不容辩解的行为, 不容抵赖, 不容分辩, 不容分说, 不容怀疑, 不容置辩, 不容置辩的, 不容置辩的论据,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人眼中瑞士

Raison 4 À Berne, il y a une nightlife de ouuuuu.

理由四,在伯尔尼有丰富夜生活。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Assis sur son banc, il observait l'horloge de la place de Berne, en Suisse.

坐在长椅上,看着瑞士伯尔尼广场时钟。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il trouve ensuite du travail au bureau des brevets à Berne, la capitale suisse.

随后,在瑞士首都伯尔尼专利局找到工作。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et bien pour le savoir, il faut aller à New Bern, en Caroline du Nord.

好吧,要找到答案,你必须去北卡罗来纳州伯尔尼

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

C'est un petit lac de montagne de l'Oberland bernois qui est situé à 887 mètres d'altitude.

个位于伯尔尼高地海拔887米山里小湖泊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

S.Bern, Défenseur du patrimoine, sonne une nouvelle fois l'alerte.

遗产捍卫者南伯尔尼再次敲响警钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Le château de Berne dément avoir commis une infraction au code de l'urbanisme.

- 伯尔尼城堡否认违反城市规划法规。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

On est le lauréat emblématique des Hauts-de-France pour la mission Bern, le Loto du patrimoine.

- 我们 Hauts-de-France 伯尔尼任务标志性赢家,Loto du patrimoine。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Le château ajoute... Ce n'est pas la 1re fois que le château de Berne fait parler de lui.

城堡补充道… … 伯尔尼城堡已经不第一次被人提起

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

En son absence, son terrain a été déboisé par des prestataires du domaine de Berne.

不在时候,伯尔尼庄园服务提供商砍伐土地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Le château de Berne s'est depuis pourvu en cassation et renvoie la faute " sur un prestataire peu scrupuleux" .

伯尔尼城堡此后提出上诉,并将过错归咎于“不道德供应商”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

A Grenoble, l'équipe de hockey sur glace de Berne, en Suisse, a été accueillie avec le drapeau et l'hymne suédois.

- 在格勒诺布尔,来自瑞士伯尔尼冰球队受到瑞典国旗和国歌欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il a vécu à Berne depuis 1902 jusqu'en 1909. Quand il avait terminé ses études à Zurich, et il ne trouvait pas d'emploi.

从1902年到1909年住在伯尔尼。当在苏黎世完成学业时,找不到工作。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Trivial pursuit. A new bern, il y a aussi le Berne village, une résidence pour personnes âgées avec dedans un monsieur qui s'appelle Paul switzer.

琐碎追求。在新伯尔尼,还有伯尔尼村,一个老年人住所,里面有一位名叫保罗·斯威泽绅士。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Walter, qui était allé rendre visite à son libraire, lisait une encyclopédie sur les chiens, apprenant par cœur la page concernant le bouvier bernois.

从海德公园散步回来之后,沃尔特一头钻进书店,翻阅着关于狗百科全书,并将介绍伯尔尼牧羊犬那一段内容背下来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合

A l'approche du Forum de Davos, des centaines de personnes ont manifesté aujourd'hui à Berne contre la venue du président américain Donald Trump.

在达沃斯论坛前夕,数百人今天在伯尔尼示威,反对美国总统唐纳德·特朗普到来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Le propriétaire du château de Berne plaide l'erreur d'un prestataire et assure que le dossier est entre les mains des assureurs respectifs.

伯尔尼城堡所有者为服务提供商错误辩护,并确保文件在各自保险公司手中。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

À Berne, où l'on peut se baigner dans la rivière, alors que si on fait la même chose à Paris, ensuite on se gratte pendant 7 ans.

伯尔尼,人们可以在河里游泳,但在巴黎做同样事情,你会浑身搔痒七年时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

E.Tran Nguyen: Fenêtre sur une abbaye légendaire, Saint-Antoine-l'Abbaye, en Isère, qui fait partie des sites retenus par le Loto du patrimoine de S.Bern.

- E.Tran Nguyen:位于伊泽尔传奇修道院 Saint-Antoine-l'Abbaye 窗户,伯尔尼 Loto du patrimoine 选择地点之一。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合

On la doit à Martin Bachmann, responsable du département d’immunologie de l’université de Berne, en Suisse, et professeur de vaccinologie à l’université d’Oxford, en Angleterre.

要归功于瑞士伯尔尼大学免疫学系主任、英国牛津大学疫苗学教授马丁·巴赫曼(Martin Bachmann)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不溶解的, 不溶酶, 不熔沉淀物, 不熔的, 不熔融的, 不融洽, 不柔和的, 不柔和的轮廓, 不柔软的, 不如,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接