有奖纠错
| 划词

Ils se sont massés par milliers sur le parcours.

他们成千上万地聚集在火炬传递沿途。

评价该例句:好评差评指正

C'est le message de Bethléem aujourd'hui et pour toujours.

伯利恒今天和永远传递信息。

评价该例句:好评差评指正

C'était là le message fondamental qu'il souhaitait transmettre au Forum.

他说,这他向这届论坛传递主要信息。

评价该例句:好评差评指正

Notre message au peuple palestinien est clair et simple.

“我们向巴勒斯坦人民传递信息明了

评价该例句:好评差评指正

Je pense que c'est peut-être le message principal que l'Ambassadeur Brahimi essayait de nous transmettre.

我认为,这也许卜拉希米大使要向我们传递主要信息。

评价该例句:好评差评指正

Blue Oceans, vert alimentaire.L 'Fils, concombres de mer, en passant la bénédiction du coeur!

蓝色海洋,绿色食品.海之子海,传递祝福!

评价该例句:好评差评指正

Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.

传递母亲声音,发挥母亲才能。

评价该例句:好评差评指正

Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.

人们灵巧、娴熟地摇动着它,藉以向心上人传递心意。

评价该例句:好评差评指正

Les cartes postales permettaient à cette époque de donner des nouvelles des assiégés, et étaient acheminées en ballon.

用气球进行传递明信片在当时用来报告被围困居民情况

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu des délais de transmission du courrier, cette procédure peut nécessiter 15 jours à un mois.

由于信件传递原因,公告时间有可能持续半个月到� �个月。

评价该例句:好评差评指正

Merci de transmettre l'information auprès de vos collègues et élèves.

请把信息传递给你们同事和学生。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la meilleure façon pour transmettre deux langues simultanément ?

什么同时传递两种语言最好方式?

评价该例句:好评差评指正

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国乱哄哄传递

评价该例句:好评差评指正

La transmission en temps voulu des données téléobservées aux responsables est tout aussi nécessaire.

及时向决策者传递有关遥感数据也非常需要。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les messages à faire passer? Quelle est la meilleure façon de le faire?

传递哪些信息?传递这些信息最佳办法何在?

评价该例句:好评差评指正

Nous en avons, au nom du Conseil, donné l'assurance; cela faisait partie également de notre message.

我们代表安理会向他们保证,这也我们传递信息一部分。

评价该例句:好评差评指正

M. Frans a dit que la répétition était aussi un moyen de faire passer les messages.

弗朗斯先生说,反复强调也确保传递讯息一种手段。

评价该例句:好评差评指正

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短语“把他部分让给猫”也类似传递

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai déjà fait à Athènes et à Turin, j'espère pouvoir le faire pour Beijing.

我已经加了雅典奥运会和都灵冬奥会火炬传递,我希望我还可以加北京火炬传递活动。”

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la meilleure manière de communiquer cette information?

传递这类信息最有效方式什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Foucher, fouchérite, fouchouen, fouchtra!, foudre, foudres, foudrière, foudroiement, foudroyage, foudroyant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Et c’est eux qui pourront faire passer le message dans leurs familles.

而我们正是通过他们把我们想要传递信息传递给他们家庭。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Le gouvernement chinois a condamné fortement les perturbations du relais de la torche olympique.

中国政府强烈谴责破坏奥运 火炬传递行径。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle sentit la force et la chaleur que celle-ci lui insufflait.

她感到了这只有力传递温暖和力量。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Est ce que c'est un hommage à la culture globetrotteur, transmise par votre maman?

这是对您母亲向您传递环球文化理念一种

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les femmes veuves pouvaient être chef de famille et donc transmettre leur nom.

妇可以成为家族领可以传递自己姓氏。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.

翻译被认为是语言和文化传递者。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Cette voix douce passait tellement de messages et nous atteignait tellement droit au coeur.

这柔和声音传递了如信息,直达我们内心。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il fait jour et le vent transporte son odeur.

是白天,风散传递着它气味。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'est une bonne nouvelle délivrée par l'Insee.

这是INSEE传递好消息。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Ceux qui relaient les nouvelles scientifiques pour nous informer doivent être prudents.

我们要小心那些向我们传递科学新闻人。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Même, il se promenait des heures devant la blanchisseuse, à attendre qu’elle battît de l’œil.

为了等候热尔维丝向他传递这样眼色,他甚至常常在她店门口徘徊几个小时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est donc un message de soutien que je suis venue délivrer aujourd'hui.

- ,这是我今天来传递支持信息。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Gavroche n’était point sans quelque remords à l’endroit de cette lettre.

对于这封信传递情况,伽弗洛什不无遗憾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le message envoyé, c'est que c'est cool de détenir un animal sauvage à son domicile.

传递信息是,在家里养一只野生动物很酷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

C'est déjà le message qu'il a passé devant sa majorité, hier soir, à l'Elysée.

这已经是他昨晚在爱丽舍宫向他多数派传递信息。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Comment avez-vous réagi aux actes de violence perpétrés pendant le relais de la flamme ?

对于火炬传递过程中发生暴力事件您有何反应?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Il transmet chaque jour sa passion aux gens de passage.

他每天都将自己热情传递给路过人们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

On retranscrit nos prix attractifs à nos clients.

我们将极具吸引力价格传递给我们客户。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Et en plus, on va prendre la vraie torche olympique.

外,我们还将传递真正奥运火炬。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Canal Académie : Ce sont les émotions qui passent à travers le trait ?

Canal Académie:这些是通过线条传递情绪

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


foufou, fougasse, fouger, fougeraie, fougère, fougerole, fougue, fougueusement, fougueux, fouillage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接