La télévision est un moyen d'information et de distraction.
电视是一种传达和提供娱乐消遣的媒介。
Renforcer l'aptitude des volontaires à transmettre des messages aux communautés.
提高志愿人员各群体传达的能力。
Ainsi, le discours serait légitimé par la légitimité de son auteur.
因此,有关于传达人员的合法性而取得合法性。
Toucher le grand public est désormais une tâche plus complexe que jamais.
现在要“广大群众”传达,其困难是从来没有过的。
Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.
您的手势您的对话者传达很多。
C'est ce message que je souhaitais exprimer aujourd'hui.
这就是我今天要传达的。
Le message qui sous-tend ces déclarations est absolument clair.
这些声明要传达的十分清楚。
C'est l'un des messages que notre Conseil doit faire passer.
这是安理他们传达的之一。
Ce n'est pas le message que le Comité veut adresser aux États parties.
这不是委员希望缔约国传达的。
J'espère que ce message sera transmis avec force au peuple est-timorais.
我希望能东帝汶人民有力地传达一。
Le message que les organisateurs choisiront de transmettre jouera un rôle déterminant.
在所有这些活动中,组织者希望传达的意义重大。
Cela n'est possible que grâce à la fermeté avec laquelle nous avons transmis nos messages.
这只有通过我们以坚定的态度传达这些来实现这一目标。
Je pense que l'arrangement doit faire passer expressément ce message d'une manière ou d'une autre.
我认为,作出的安排必须以某种方式明确地传达这种。
28 Les paragraphes 3 et 4 des notes semblent contenir essentiellement une mise en garde.
说明第3和第4段传达的似乎主要是预防性的。
Tel est le message que mon Gouvernement et mon peuple adressent au Conseil de sécurité.
以上是我国政府和我国人民委托我安全理事传达的。
Je crois que nous sommes parvenus à faire passer ces messages.
我认为,我们设法传达了这些。
Mon Représentant spécial a réitéré cette mise en garde chaque fois qu'il en a eu l'occasion.
我的特别代表也在每个场合传达这一。
Son message était que cela ne devait jamais se reproduire.
她要传达的是,绝不能让这种事再发生在任何人的身上。
Elle fera en sorte que des renseignements sur des affaires spécifiques soient transmis aux membres.
她答将有关具体案例的传达给各位委员。
Il s'est dégagé de toutes ces réunions le même message principal.
所有这些议所要传达的关键都是一样的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parler n'est pas qu'une manière de transmettre un message.
它不只是一种传达信的方式。
C'est sa manière de faire passer un message.
这是她传达信的方式。
J'essaie pas de faire passer un message, mais je vois quand même des choses.
没有试图传达信,仍然看到了一些东西。
Les photographes de presse, eux, racontent le monde à travers leurs objectifs et leurs clichés.
另一方面,新闻摄影师通过他们的镜头和胶片向世界传达信。
Notre message est le suivant et il est clair.
们要传达的信是明确的。
Je voudrais par le biais de cette pyramide faire passer deux messages.
通过这个金塔,想传达两点信。
Beaucoup d'entreprises font passer des messages commerciaux en anglais et contournent la loi Toubon au nom de la liberté d'expression.
很多公司用英语传达信,以自由表达为由违反Toubon法。
J'essaye d'être simple dans mon message et c'est vrai aussi que j'ai l'habitude de parler avec des non-francophones.
传达信时,试着简单化,而且确实习惯和母语不是法语的人说话。
Alors qu'est-ce qui est vraiment important dans ce que je veux transmettre ?
那么,在想要传达的信里,什么才是最重要的呢?
Quand on parle sincèrement, ce message passe en général plus facilement aux autres.
如果们真诚地去交流, 们所要传达的信一般更容易被接受。
Tu dois essayer de faire passer ton message !
你要试着将自己的信传达出去!
Là, on peut vraiment parler, faire passer le message.
在那里,们可以真正交谈,传达信。
Celui qui leur transmet, c'est Hervé Renard, le coach.
向他们传达信的是教练 Hervé Renard。
Et là on a donc un message de fond qui se dégage.
因此,这里传达了一个基本信。
On en revient à cet « axe de la résistance » utile pour faire passer des messages.
们回到这个对于传达信很有用的“阻力轴” 。
Aux caisses, de longues files d'attente et au micro, des messages pour les consommateurs.
在收银台、长长的队伍和麦克风前,向消费者传达信。
Il faut que ton message soit logique et cohérent.
你传达的信必须要有逻辑,必须紧密相关。
Rapidement, parce que si c’est deux ou trois messages à faire passer.
尽快吧,因为还有2-3封信需要传达。
C'est ça le message qu'on veut faire passer.
这就是们要传达的信。
Qu'est-ce que vous voulez faire passer comme message?
- 你想传达什么信?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释