有奖纠错
| 划词

Je vous ai subrogé en mes droits.

我已指定您我的权利。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale peut, bien entendu, déléguer certaines fonctions au Secrétaire général.

当然,大会可以委托秘书长某些职能。

评价该例句:好评差评指正

M. Andersson (Suède), Vice-Président, prend la présidence.

德松先(瑞典)职务。

评价该例句:好评差评指正

M. Elkhuizen (Pays-Bas), Vice-Président, prend la présidence.

Elkhuizen先(荷兰)职务。

评价该例句:好评差评指正

M. Morikawa, Vice-Président (Japon), prend la présidence.

森川先(日职务。

评价该例句:好评差评指正

M. Nguyen Thanh Chau (Viet Nam), Vice-Président, assure la présidence.

阮成洲先(越南)职务。

评价该例句:好评差评指正

M. Minty (Afrique du Sud), vice-président, assume la présidence.

明蒂先(南非)职务。

评价该例句:好评差评指正

Mme Seanedzu (Ghana), Vice-présidente, assume la présidence.

西内祖女士(加纳)副职务。

评价该例句:好评差评指正

M. Hoppe (Allemagne), Vice-Président, assume la présidence.

霍佩先(德国)职务。

评价该例句:好评差评指正

M. Balzan (Malte), (Vice-Président), prend la présidence.

Balzan先(马耳他)职务。

评价该例句:好评差评指正

Mme Groux (Suisse), Vice-Présidente, assume la présidence.

格鲁女士(瑞士)职务。

评价该例句:好评差评指正

Mme Kusorgbor (Ghana), Vice-Présidente, prend la présidence.

Kusorgbor女士(加纳)职务。

评价该例句:好评差评指正

M. Minty (Afrique du Sud), vice-président, assume la présidence.

明蒂先(南非)职务。

评价该例句:好评差评指正

Un membre suppléant ne peut voter que s'il agit pour le compte du membre.

候补理事只有在理事职能时才能够投票。

评价该例句:好评差评指正

Mme Kusorgbor (Ghana), Vice-Présidente, assure la Présidence.

Kusorgbor女士(加纳)职务。

评价该例句:好评差评指正

Mme Kusorgbor (Ghana), Vice-présidente, assume la Présidence.

Kusorgbor女士(加纳)职务。

评价该例句:好评差评指正

Tout représentant peut désigner un suppléant ou un conseiller pour le remplacer.

表可以指定一名副表或顾问表职务。

评价该例句:好评差评指正

Le Vice-Président, M. Andersson (Suède), assume la présidence.

德松先(瑞典),职务。

评价该例句:好评差评指正

M. Priputen (Slovaquie), Vice-Président, prend la présidence.

普里普滕先(斯洛伐克)职务。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence du Président, le Vice-Président le remplace.

不在时,应由副其职务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nyereréite, nylon, nymphæa, nymphal, nymphale, nymphalidés, nymphe, nymphéa, nymphéacées, nymphée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接