有奖纠错
| 划词

Le principal axe d'intervention était celui des soins obstétriques d'urgence.

重心是提供产科急诊护理。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des cliniques offrent aussi des services de maternité.

大部分诊所还提供产科服务。

评价该例句:好评差评指正

Un petit pourcentage d'enfants naissent dans des maternités.

一小部分孩子在产科诊所出生。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays n'investissent pas suffisamment dans les soins obstétriques de première nécessité.

许多国家的基本产科保健投资仍然不足。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre comprend 14,7 décès attribués à des causes liées à l'obstétrique.

这一数字包括因产科原因死亡的14.7人。

评价该例句:好评差评指正

L'assurance maladie offre une couverture en cas de maladie ou de maternité.

列支敦疗保险涵盖疾病和产科病例。

评价该例句:好评差评指正

Chère madame, dit le gynécologue, j'ai une bonne nouvelle à vous annoncer...

“亲爱的人,我有个好消息要告诉你……”妇产科

评价该例句:好评差评指正

Si on exclut ces admissions, alors une situation contraire apparaît.

果不包括产科住院病人,情况则相反。

评价该例句:好评差评指正

La proportion d'accouchements surveillés par du personnel qualifié a nettement augmenté.

产科急诊已扩大到重点县院的90%以上。

评价该例句:好评差评指正

Lignes directrices pour la surveillance de la disponibilité et de l'utilisation des services obstétricaux, op. cit.

产科服务可及性和使用监测指南》,同前。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays industrialisés, la fistule obstétricale a été pratiquement éliminée.

在工业化国家,产科瘘管病基本上已经灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des examens gynécologiques préventifs augmente chaque année.

每年接受产科预防性检查的人数已呈上升趋势。

评价该例句:好评差评指正

Les fistules obstétriques et leurs complications constituent indubitablement un problème de santé procréative.

产科瘘管及其并发症显然是一个生殖保健的问题。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays n'investissent pas suffisamment de ressources dans les soins obstétriques de première nécessité.

在许多国家,对基本产科护理的投资仍不足。

评价该例句:好评差评指正

Cet hôpital possède en outre un service de maternité et deux salles de gériatrie.

此外,院还设有产科和两间老人病人的病房。

评价该例句:好评差评指正

Le temps est un facteur important en cas d'urgence obstétrique.

产科急诊而言,时间是一个非常重要的因素。

评价该例句:好评差评指正

Les gynécologues ne sont pas obligées à inviter les patients à subir des examens.

执业的妇产科生不一定要建议患者接受检查。

评价该例句:好评差评指正

La mortalité de cause non obstétricale sera réduite de 60 %.

产妇因非产科原因死亡的百分比则应减少60%。

评价该例句:好评差评指正

On a davantage pris conscience de la fistule obstétricale et reconnu qu'elle posait problème.

产科瘘管病问题的了解和认识成倍增加。

评价该例句:好评差评指正

Une section distincte était consacrée à l'action visant à en finir avec la fistule obstétricale.

报告还专门用一个章节谈到根除产科瘘管病的努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ameutement, ameuter, amfomycine, AMG, amharique, ami, amiable, amiantacé, amiante, amianté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2022年12月合

Il y a aussi le plasma qui sauve des vies en obstétrique.

也有救命血浆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

La maternité de l'hôpital est menacée de fermeture, comme beaucoup de petites maternités de proximité.

与当地许多小型病房一样,该院的病房也面临着关闭的威胁。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Huit chirurgiens sur dix exercent aujourd'hui en secteur 2 conventionné, c'est aussi le cas de sept obstétriciens sur dix.

目前,80%的外生以secteur 2 conventionné的身份从业,70%的生也是如此。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合

Et là, au printemps dernier, ils décident de fermer la maternité.

去年春天,他们决定关闭病房。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合

Contre la fermeture d'une maternité, la colère des maires ruraux.

反对关闭病房,激起农村长的怒火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

On a des enfants qui arrivent de maternité.

我们有来自的孩子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

Les plaquettes sont parfois indispensables en obstétrique lors de certains accidents.

在某些事故中,血小板有时在中必不可少。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien

Ils ont pas inversé des bébés à la maternité ou un truc comme ça ?

难道他们没有在病房或类似的地方逆转婴儿吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

L'obstétricien a attrapé un nouveau-né qui se trouvait encore dans la salle d'accouchement.

- 生抓住了一个还在房的新生儿。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合

Antony Blinken cite notamment les bombardements de la maternité et du théâtre de Marioupol.

Antony Blinken 特别引用了病房和马里乌波尔剧院的轰炸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合

Il est 9h. C'est l'heure du bain dans cette maternité de Shanghai.

- 现在是上午9点。现在是上海这家妇院的洗澡时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

A Chinon, une maternité est restée portes closes pendant plus d'un mois faute de personnel.

- 在希农,一个病房因人手不足而关闭了一个多月。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Une maternité à Carhaix qui célèbre les 15 ans de son sauvetage en mobilisant les familles.

卡海克斯的一家病房动员家庭庆祝救援 15 周年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

En avril 2021, 4 nouveau-nés étaient morts dans l'incendie d'une maternité à Linguère.

2021 年 4 月,4 名新生儿在 Linguère 的病房火灾中丧生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

370 bébés naissent chaque année à la maternité de Blaye.

- 每年有 370 名婴儿在 Blaye 病房出生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Il recommande la fermeture de 111 maternités faisant moins de 1000 accouchements par an.

它建议关闭 111 家每年分娩少于 1000 次的妇

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合

Ces pères « nouvelle génération » sont même sur la photo de famille à la maternité. Tout un symbole.

这些" 新一代" 父亲甚至在病房的全家福照片中。相当的象征。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

On se dit, bon ben voilà, trois jours après, tu sors avec ton Maxi-Cosi et puis ton bébé de la maternité.

我们对自己说,好吧,三天后,你就能带着你的儿童汽车安全座椅和宝宝从病房出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Plusieurs semaines avec des services partout en France fermés, urgences, maternité, pédiatrie, psychiatrie... Qu'est-ce qui va se passer?

- 几周后法国各地的服务都关闭了,紧急情况、、儿、精神病学… … 会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合

Les femmes sont les premières précaires, qui ont des temps partiels subis, qui ont des carrières stoppées par les maternités.

女性是第一个不稳定的群体, 她们从事兼职工作,她们的职业生涯因病房而停止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amibocyte, amiboïde, amiburie, amical, amicale, amicalement, amicaliste, amicétine, amicite, amicrobien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接