有奖纠错
| 划词

Quatre est la seconde puissance de deux.

42的方。

评价该例句:好评差评指正

Boîte étanche à l'air, pas de pollution secondaire.

药盒密闭,不污染。

评价该例句:好评差评指正

J’ai appris que parfois, la vie te donne une deuxième chance.

有时给你机遇。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la guerre j’ai caché un juif.

大战的时候藏过一个犹太人。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième service a lieu à treize heures au wagon-restaurant.

餐车的开饭时间在13点。

评价该例句:好评差评指正

Non,c'est la deuxieme foi que je le demande.

,这申请了。

评价该例句:好评差评指正

J’avais remarqué qu’il y avait un changement.

看这里,已经有了一些变化。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit du deuxième accident de l'histoire du Rafale.

这已经阵风战机发事故。

评价该例句:好评差评指正

À long terme de lessivage de l'huile d'arachide, arachide deuxième repas.

长年向社提供浸出花油、粕。

评价该例句:好评差评指正

Qui, c'est la deuxième fois que je viens ici.

的,这来这里了。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les secondes depuis la chute de Saddam Hussein en 2003.

2003年萨达姆倒台后的选举。

评价该例句:好评差评指正

Cette réclame date de la deuxième guerre.

世界大战开始就有的广告。

评价该例句:好评差评指正

Ce sauteur a franchi la barre à 1, 90m au deuxième essai.

这个跳高运动员试跳时跳过1.90米。

评价该例句:好评差评指正

En fait, l'Allemagne a reçu une deuxième chance après la Deuxième Guerre Mondiale.

事实上,德国在世界大战后得到了

评价该例句:好评差评指正

Nous vous manquer, est une perte, vous ratez le second est notre perte!

错过们公司你的损失;错过你们的损失!

评价该例句:好评差评指正

Il regardad'Artagnan plus fixement encore cette seconde fois que la première.

定定盯住达达尼昂,目光比更犀利。

评价该例句:好评差评指正

Mon fils est issu de mon premier mariage, ma fille du second.

的儿子来自于婚姻,女儿来自婚姻。

评价该例句:好评差评指正

C'était la toile de fond de la deuxième Intifada.

这就起义的背景。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de notre seconde intervention à Kandahar.

在坎大哈服务。

评价该例句:好评差评指正

C'est la deuxième fois que je lance cet appel.

现在重复这一请求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拌合机, 拌和, 拌和机, 拌和用水, 拌灰, 拌灰浆, 拌浆锄(泥工的), 拌面, 拌色拉, 拌砂糖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一

Julien ne se fit pas donner deux fois cet avis.

不用她表示第二次

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Il était une fois… L'annonce de la deuxième guerre mondiale.

从前......第二次世界大战爆发。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Cette seconde interruption donna de l’humeur à Julien.

这第二次打扰使生气了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il croit qu'on peut donner une deuxième chance à tout le monde.

总认为应该给人第二次机会。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le Père prononça son second prêche par un jour de grand vent.

神甫第二次布道是一个大风天。

评价该例句:好评差评指正
清晨,配个音唤醒自己

Mais il vaut mieux en rajouter que d'en mettre trop.

二次添水比加一次性加太多要好。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et une seconde fois un peu comme si c'était une réponse.

然后第二次,有点像是回答问题。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Là, j'attends mon résultat pour le deuxième test de la journée.

我正等待今天第二次检测的结果。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je pense qu'on y remettra plus jamais les pieds, dans ce resto !

我觉得人们不会第二次光顾这家餐馆了!

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Pour la deuxième fois, il n’y avait personne à l’autre bout du fil.

已经第二次了电话那端没有任何人。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Un second gémissement la fit arriver sur le palier de la chambre.

二次呻吟使她爬到了楼梯高头。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Eh oui, parce que entre-temps la Seconde Guerre mondiale a éclaté !

此期间,第二次世界大战爆发了!

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨

Même opération pour la deuxième tournée.

的操作来第二次

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Lorsque les douze coups de minuit ont fini de sonner, la nouvelle année est arrivée!

当午夜钟声敲响十二次,新年就到啦!

评价该例句:好评差评指正
法语数字学习教程

Le bus repart. Il s’arrête une deuxième fois et 2 personnes descendent.

车子启动,第二次靠站,2个人下车。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La deuxième de la journée, alors que la Lune se trouve aux antipodes.

这是一天中的第二次,当月球位对蹠点。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le droit à une seconde chance, peut-être ?

“拥有第二次机会的权利,不是吗?”

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On vous a bien conseillé. - C’est une double fermentation.

很好的建议吧! -这是二次发酵的啤酒。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Pour la seconde fois, il s’arrêta net.

他急忙停下来。这是他第二次停步。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Une deuxième Révolution française ? Encore en France ?

“第二次法国大革命?还法国?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


绊脚, 绊脚草, 绊脚石, 绊马索, 绊绳, 绊手绊脚, 绊索, 绊艇水雷, 绊住, 绊子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接