Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.
周围片寂静,伸手不见五指,我迷了路。
Ces immeubles nous cachent la mer.
因为这些房,我们看不见大海。
Si les yeux ne voient pas, le coeur ne se fend pas.
眼不见,心不碎。
On ne voit pas non plus les oreilles.
也看不见耳朵。
Ni voit les sables blancs du rivage.
汀上白沙看不见。
On ne voit pas à dix pas.
十步外就看不见了。
Leur carte de crédit a aussi disparu.
她的信用也不见了。
Certaines étoiles sont invisibles à l'œil nu.
某些星星是肉眼看不见的。
Ne voit pas pendant longtemps, récemment heureusement ?
好久不见,最近还好吗?
Ils ne verront pas la grue de mille-ans perchée sur les hauts pins.
不见千年鹤,多栖百丈松。
Une journée sans vin est une journée sans soleil.
日无酒,日不见阳光。
L'herbe qui tremble de danger au moindre souffle du vent, je ne l'entends pas.
风吹草动的危险,我听不见.
Il parle si bas qu'on ne l'entend pas.
他说话声音太小,大家听不见。
Il fait tres somber. Je ne vois rien.
太黑了,我什么也看不见。
Le dictionnaire qui était sur le bureau a disparu.
在办公桌上的那本书不见了。
J'appelle toujours, mais vous ne pouvez pas entendre réellement.
我直呼唤,但是你却听不见.
L'oeil voit tout et ne se voit pas lui-même.
眼睛能看见切,就是看不见自己。
Je ne fis que l'apercevoir et il disparut.
我刚看到他, 他就不见了。
20,Et toutes les îles s'enfuirent, et les montagnes ne furent pas retrouvées.
各海岛都逃避了,众山也不见了。
Il ne parle pas assez fort pour qu'on l'entende.
他说话声音不够高, 别人听不见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a disparu et je suis inquiète.
他了我很担心。
Voilà que son précieux réveil avait disparu!
现在他珍贵的闹钟消了!
On ne voyait rien à cause de la fumée.
由于火灾,我们什么都看。
" Les documents auxquels je pense ont disparu" .
我想的文件了。
Bientôt, il disparut à nouveau de son champ de vision.
然后这小矮人就了。
Autrefois , ils regardent sans voir, écoutaient sans entendre.
过去,他们视而,听而闻。
Je ne peux pas le voir.
我看他。
Mais attention à l'arbre qui cache la forêt !
但还是要小心“只树木,森林”(一叶障目, 泰山)!
Seulement, les munitions, dont Ayrton était approvisionné, avaient disparu avec lui.
过艾尔通的武器却和他一起了。
Mais son état ne s'améliore pas.
但是状况好转。
Elle tendit sa main devant elle, mais ne vit pas ses doigts.
手五指。
La mère de Rusty se rend compte que son petit a disparu.
Rusty的妈妈意识到宝宝了。
Le poisson n'est plus visible dans sa conserve.
鱼在罐头里再也看了。
Il n'y aura jamais personne d'autre que lui.
我再遇第二个他。
Oh, je vois, la liste avait disparu!
哦,我知道了,清单了!
Et puis, vous ne les entendez pas.
咱们听这些滑板车的声音。
Eh bien, où donc est cette autre ?
“怎么,那一个又了?”
La lettre partit. La réponse tardait à venir.
信发了出去,但却迟迟回音。
Elles disparaissent quand tu as le plus besoin d'elles.
他们在你最需要的时候消。
En fait, je suis loin j'entends pas
大声点听!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释