有奖纠错
| 划词

Je déclare que je n'accepterai aucun compromis.

接受任何妥协方案。

评价该例句:好评差评指正

Je suis de ceux qui n’acceptent pas cette proposition.

我是接受这种建的人之一。

评价该例句:好评差评指正

J'ai rejeté ces accusations absurdes .

接受这些荒谬的指责。

评价该例句:好评差评指正

Le droit international n'acceptait pas le consentement extorqué.

国际法并接受编造的同意。

评价该例句:好评差评指正

Cette solution a été jugée inacceptable par le Gouvernement cambodgien.

但柬埔寨政府接受这一建

评价该例句:好评差评指正

Nous n'acceptons pas les autres recommandations énoncées au même paragraphe.

我们接受该段中的其他建

评价该例句:好评差评指正

Pour d'autres au contraire, la proposition était inacceptable.

还有些接受此新提案。

评价该例句:好评差评指正

La Cour n'a pas accepté cette thèse.

但是法院仍避而接受这一观点。

评价该例句:好评差评指正

Cet organe avait décidé de ne pas les accepter.

但本机构决定接受这些订正案。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi une banque de développement qui n'accepte pas les dépôts.

也有一家接受存款的开发银行。

评价该例句:好评差评指正

Il s'en suit que la délégation américaine ne peut accepter cette proposition.

因此,美国接受这个建

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'Inde récuse ces hypothèses de travail.

接受对工作的这些假设。

评价该例句:好评差评指正

Les trois dernières variantes reviennent à abandonner le plan de règlement.

最后三个方案意味着接受解决计划。

评价该例句:好评差评指正

Le Front POLISARIO a naturellement rejeté la proposition.

玻利萨里奥阵线自然接受这一建

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas accepté de recruter dans toutes les tribus.

政府并接受所有部落提供的人员。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande donc qu'il ne soit pas donné suite à cette proposition.

因此,咨询委员会建接受该提

评价该例句:好评差评指正

Une autre possibilité pour lui est de ne pas accepter le document.

他也可以另做打算,接受单证。

评价该例句:好评差评指正

L'UNU ne reçoit pas de subventions du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies.

接受联合国经常预算的任何资助。

评价该例句:好评差评指正

Pour sa part, Israël n'accepte pas une telle présence.

对以色列来说,它并接受这种存在。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'entreprise n'acceptait pas que les marchandises invendues lui soient rendues.

此外,公司接受未售出商品的退货。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大笔的, 大笔一挥, 大便, 大便不通, 大便槽, 大便常规检查, 大便霍乱弧形菌培养, 大便培养, 大便频数, 大便潜血,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais le comte fit le même geste de refus.

伯爵还是

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

À toi de décider si tu les prends ou pas.

决定是还是

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour autant, ils n'en acceptent pas n'importe qui.

但他们并所有人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour tous fous rires, il est impossible de s'inscrire soi-même.

不过,诺贝尔奖个人申请。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Je ne recois pas d’ordre d’une bande de sauvages, ni de leur putain!

一群野蛮人和他们婊子的命令!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils refusent la différence et cherchent à exclure les homosexuels.

他们差异,并且试图排挤同性恋者。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La chancellerie n'apprécie pas la critique et le dit.

批评,喜欢这个说话。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il n’a pas accepté les revendications excessives et agressives du Japon.

日本的过度和侵略性的主张。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il leur cachait quelque chose mais paraissait décidé à n'accepter aucune aide.

而且掩藏着什么,但他好像决心帮助。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc si tu n'acceptes pas de te tromper, tu ne vas pas pouvoir apprendre.

所以,如果出错,没法学习。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Pire, un aigri, incapable d’accueillir la bonne nouvelle ?

更糟糕的是,变得尖刻的人,一个好消息?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alors effectivement, ce que les gens n’admettent pas, c’est les inégalités non justifiées.

所以事实上,人们的,是没有由的平等。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si on ne le prend pas, ce costume, on loupe.

如果我们这件衣服,我们会错过他。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Oui, Eugénie, j’aurais l’âme bien petite, si je n’acceptais pas.

“是的,欧也妮,我再,未免太小心眼了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pourtant, il est curieux de tout, mais il n'accepte pas la discipline de l'école.

然而,他对一切都充满好奇,但学校的纪律处分。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Pourquoi n’acceptes-tu pas les propositions de M. Boulanger, qui sont si gracieuses ?

“为什么布朗瑞先生借的马?他是—片好意呀!”

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Détaillant : Désolé, mais nous ne prenons pas les chèques en dessous d’une certaine somme.

不好意思,低于一定的数额,我们支票。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La nouveauté de ce deux pièces est telle, qu’aucuns mannequins professionnels n'acceptent de lui prêter ses courbes.

两件套泳衣太新潮了,即使是开放的专业模特都试穿。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Accepteriez-vous que je travaille avec vous jusqu'à ce que j'aie trouvé le moyen de quitter la ville ?

" 接我和们一道工作,直到我有办法出城为止?"

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Nous espérions continuer à servir la Reine, le Commonwealth et mes associations militaires, mais sans financement public.

我们希望能继续替女王、英联邦及军方团体服务,在公众资助下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大病新愈, 大伯, 大伯母, 大伯子, 大驳船, 大脖子病, 大补阴丸, 大补元气, 大不敬, 大不了,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接