有奖纠错
| 划词

On a réservé une chambre sans douche.

我们定了间淋浴间房间。

评价该例句:好评差评指正

Non, quand même vous me paieriez deux cents dollars !

人,你就是给我两百美元我!”

评价该例句:好评差评指正

Je désirerais un plat sans viande.

我想要菜。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants naissent en ignorant les préjuges.

儿童生来是任何偏见

评价该例句:好评差评指正

Le processus ne tient aucun compte du sexe du demandeur.

该过程是完全性别色彩

评价该例句:好评差评指正

Pas de passagers. Jamais de passagers. Marchandise encombrante et raisonnante.

“没有,我从来旅客,旅客是一种累赘又麻烦人货物。”

评价该例句:好评差评指正

Ce lien exige une approche non sélective.

这需要采取一种选择性做法。

评价该例句:好评差评指正

Ce retrait ne devrait pas être perçu comme une formalité pratique sans conséquences.

退出应该被视为后果例行手续。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de protection doit constamment être fourni sans discrimination.

必须始终如一而且成见地提供这种保护。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande est un pays qui travaille aux côtés de l'ONU sans agenda caché.

新西兰参加联合国工作任何隐藏目

评价该例句:好评差评指正

Chaque échantillon est décrit, mais aucun résultat ni aucune analyse scientifique n'est fourni.

介绍每一样品,但任何科学结果和分析。

评价该例句:好评差评指正

La répartition de l'APD devrait être rationnelle et non pas politiquement motivée.

官方发展分配必须合理并且政治动机。

评价该例句:好评差评指正

Ses membres opèrent en civil et ne sont généralement pas armés.

真主党成员穿着平民服装,一般武器。

评价该例句:好评差评指正

La sexualité doit être discutée ouvertement, sans préjugés.

必须公开地、偏见地讨论性行为问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils lui ont demandé de partir, mais elle a refusé de partir sans ses enfants.

他们要她离开,但她拒绝学生自己离开。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation était considérée comme un facilitateur objectif qui ne disposait pas de programme propre.

联合国被视为是自己意图客观调解者。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi n'amènes-tu pas mon frère avec toi au golf et essaie une dernière fois.

为了让他安心,妻子说:“为什么我哥哥跟你去,试着打最后一次呢?”

评价该例句:好评差评指正

En Belgique, un mécanisme se charge de vérifier l'absence de connotations sexistes dans les programmes.

比利时设立了一个机制,监测节目是否性别色彩。

评价该例句:好评差评指正

Ce droit est inconditionnel et s'applique quelle que soit la nature de l'infraction présumée.

这项权利任何条件,论指称犯罪性质如何。

评价该例句:好评差评指正

Telle qu'elle est actuellement envisagée, la Commission de consolidation de la paix semble « non sexiste ».

按照目前设想,建设和平委员会似乎“性别色彩”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mélothérapie, mélotie, mélotomie, melphalan, Melsedin, meltéigite, melting-pot, melton, mélubrine, mélusine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Non, quand même vous me paieriez deux cents dollars !

人,就是给两百美元!”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc " leur" ne prend pas de " s" .

所以leurs。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Tu as eu tort de partir sans elle.

应该她离开。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le ou avec un accent et le ou sans accent.

一个带有音符,一个音符。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Le mur était surmonté d’une pierre plate sans chevron.

墙头上铺了平石板,椽条。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Tu me vois sans téléphone mobile ? !

看见过手机吗? !

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le ou sans accent est pour faire un choix.

音符ou表示选择。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il s’agit en fait ici d’une voix passive sans complément d’agent.

这里实际上是一个施动者被动态。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Sans doute, si la tempête ne s’en mêlait pas.

“自然啦,如果逆风风暴话。”

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Tu vas tout quitter sans regrets, eh ouais !

却要抛弃一切遗憾离开,好吧!

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

J'adore ne rien avoir sur moi, sortir les mains libres et tout.

身上什么都,自由自在地出门。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Sans accent, comme ça en majuscules : ECRIRE.

音符,大写“ECRIRE”。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Pourquoi ne l’avez-vous pas amenée ? reprit-elle à demi-voix.

“怎么她来呀?”她放低了声音问。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Alors la première erreur qu'on va corriger, ça concerne la lettre E sans accent.

们要纠正第一个错误和字母e有关,音符。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Écartez-vous, Arthur, dit une voix sèche et glaciale.

“闪开,亚瑟。”一个冷冰冰感情声音说。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Si la phrase a du sens alors il faut écrire ou sans accent.

如果句子是有意义,那么就可以写作为重音符“ou”。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Dites-moi un mot en français sans la lettre e. Vous avez cinq secondes.

告诉一个字母 e 法语单词。有五秒钟时间。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Tu ne l’emmènes pas, elle ? l’interrogea-t-elle avec innocence en pointant la porte entrouverte.

她去吗?”她指指仍然半开着门。一脸天真地问。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

TU à la deuxième personne... - Ils n'en prennent pas, justement !

TU 第二人称...它们它!

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Un homme : Oui, bien sûr. Pourquoi tu ne les emmènes pas à Saint-Guilhem?

当然。为什么他们去圣吉美呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


membrette, membro, membron, membru, membrure, mémé, même, même si, mêmement, mémento,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接