Je n'ai pas la forme.
我精神不太。
Les freins ne sont pas en parfait état de fonctionnement .
刹车系统功能运转不太。
Il est difficile de s'entendre avec cet homme qui est très persistant.
个固执的男人不太相处。
Pas très bien, j'ai eu une amende pour infraction routière hier.
不太,我昨天违反交规挨罚。
Il n'y voit pas très bien.
他视力不太。
Il est délicat d'en parler maintenant.
不太说。
Oui, je parle un peu, mais pas très bien.
是的,我说一点点,但说得不太。
Comment vous trouvez-vous ce matin? – Je ne me trouve pas bien.
你今天早上觉得身体怎样?-- 我感到身体不太。
Ces fruits n'ont pas un très bel aspect ,mais ils sont très bons.
些水果看起来外表不太,但是它们吃起来很棒。
Ce travail est plutôt mauvais.
活儿做得不太。
Si tel était le cas, nous aurions tous fait un mauvais travail.
如果是百分之百地,说明我们大家干得不太。
Ça ne va pas fort.
事情不太对劲, 情况不太。
Néanmoins, même si certains progrès ont été réalisés, il est à souhaiter que la situation s'améliorera.
然而,尽管取得一定进展,局势仍不太。
Mais dentiste sa santé n'était pas très bien lui expliquer les avantages et les inconvénients et les risques potentiels.
可是他身体不太,牙医向他阐释利弊和潜危险。
Les filles ont tendance à choisir des spécialités moins prometteuses en termes de carrière et de salaire.
女孩可能选择职业前途和收入不太的专业。
Je n'ai pas une excellente mémoire, et je n'ai pas une connaissance parfaite de cette période de l'histoire.
我的记忆力不太,我对当时的历史不太解。
Comment vous trouvez-vous ce matin?
Je ne me trouve pas bien. 您今天早上觉得身体怎样? —我感到身体不太。
Toutefois, les pays qui n'ont jamais adopté un système d'économie dirigée ne s'en sont pas très bien sortis non plus.
然而,并未采用指令性经济模式的国家做的也不太。
C'est à la convenance de Monsieur Huang. L'idéal serait de pouvoir éviter des déplacement inutiles, la circulation n'est pas très aisée ici.
看黄先生的思吧,最别走不必要的路程,儿的交通状况不太。
En outre, certains des chauffeurs des missions ne maîtrisant pas l'anglais, ils pourraient avoir du mal à passer un examen écrit en anglais.
此外,代表团的一些驾驶员英文不太,要通过英文笔试可能有困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne parle pas bien le français.
她法语说的不太好。
Ça ne sonne pas bien à son oreille.
不太好。
Le régime de Dudley se passe assez mal.
达的伙食不太好。
Je ne le sens pas trop.
我感觉不太好。
C'est vrai que c'est pratique, c'est moins bon.
确实很方便,但不太好。
Pouah! Ça sent pas bon par ici.
啊!这里的道不太好闻。
Mais, une de mes filles ne va pas très bien en ce moment.
但是我们的一个女儿现在不太好。
Il s'en est très mal remis.
他恢复得不太好。
Tu ne sembles pas vraiment en forme mais.
但你不太好呀。
– Pas très joli à voir, n'est-ce pas ?
“不太好,是不是?”
Jean : Je me sens pas bien.
Sam, les œufs sont ... ne sont pas bons.
Sam,蛋… … 不太好。
Tu avoueras quand même qu'elle a toujours eu mauvais goût.
你还是得承认她的品不太好。
Mais bon, je suis pas très bon pour imiter les accents.
但是我模仿这些口音模仿得不太好。
Ça va et toi ? - Toujours pas.
你还好吗?- 总是不太好。
Oh là là là là! Ça n’est pas bien!
哦啦啦啦啦!这样不太好吧!
J’étudie l’anglais mais je ne le parle pas encore très bien.
我学英语,但是我还是说得不太好。
Concentre-toi sur l'odeur, même si elle n'est pas très agréable.
即使道不太好,也要专注于气。
Ça fait mal et c'est pas très bon pour notre santé.
这很痛,而且对我们的健康不太好。
– Tout va bien ? Vous avez mauvaise mine.
“一切还好吧?您的脸色不太好。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释