Il ne s'intéresse pas à son avenir.
他不自己的前途。
Il ment à ses parents indifférents à son sort, vole, fugue.
他向不他的父母撒谎,盗窃,离家出走。
Il commence à négliger sa femme.
他开始不自己的妻子。
Oui, mais ça ne m'intéresse pas.
是的,但它不我。
Cette entité ne se préoccupe pas des intérêts de l'humanité.
这个实体不人类的利益。
L'État ne s'intéresse pas aux rites, traditions ou coutumes.
国家并不仪式、传统或习俗。
Je ne veux pas parler beaucoup.Demain, il y a quelque chose beaucoup à faire.
今天终于可以不加班,不过还是累,累,妻子说我不房子的事情。
Il ne s'inquiète pas de la sécurité de l'État de Palestine prétendument provisoire.
他并不所谓临时勒斯坦国的安全。
De fait, certaines administrations ne s'intéressent qu'aux systèmes de gestion financière.
实际上,有些政府只财务管理,不他系统。
L'électorat, au mieux indifférent, est au pire hostile envers ceux qui sont au pouvoir.
选民们最好的是不,最糟的是对当权者持仇视态度。
Cela ne voulait pas dire que l'Allemagne ne se souciait pas des problèmes rencontrés par les travailleurs migrants.
这并非说德国不移徙工人面临的问题。
Qu'est-ce aue je raconte, nous nous sens fou, on a la festival de la fête.Allez, la musique!
等等我在说什么,实我们并不这些,大家有节日的报道,现在我们需要上的是音乐!
La pauvreté, la pénurie d'information, le sous-emploi et la pénurie de ressources sont autant d'explications à l'indifférence des jeunes.
贫穷、缺乏信息、就业不足和缺少资源,都是某些青年不这一问题的原因。
À l'inverse, c'est l'indifférence ou la non-intervention qui causent de réels dommages.
相反,恰恰是漠不或不进行干预才造成实际危害。
Selon un point de vue, le silence en réaction à une déclaration interprétative était synonyme d'indifférence, d'approbation ou d'opposition.
有人认为,对解释性声明保持沉默是表明不,而不是表示同意或反对。
Or, les pays d'accueil et d'origine ne font pas toujours preuve d'un grand enthousiasme face à aux mouvements migratoires.
不过,接收国和原籍国并不十分移徙运动。
Je voudrais donner ici deux exemples qui sont des témoignages vivants de l'apathie et de l'inaction de l'ONU.
这里我谨举两例来生动说明联合国的漠不和不采取行动。
Nous devons saluer tout engagement visant à ne pas recourir à la violence et à faire sienne la compassion.
让我们欢迎于不采用暴力和他人的任何呼吁。
C'est à leurs actes concrets et non à leurs discours que l'on reconnaîtra ceux qui se soucient réellement du peuple.
现在这个时候不是靠言语,而是靠行动来判断谁真正民众,谁不民众。
L'importance que l'Égypte accorde à ces questions ne lui fait en aucun cas perdre de vue les questions régionales très délicates.
埃及对这些全球问题的并不意味着我国不极敏感的区域问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais on s'en fout de la Fête des Pères.
但我们关心父亲节。
Parce qu'on s’en fout que vous vous tapiez des puuutes.
我们关心你们的场外生活。
Numéro 7. Tu ne t'intéresses à personne d'autre.
第七。你关心其他人。
– On s'en fiche complètement de cette idiotie d'Ordre !
“我们关心什么愚蠢的!”
Si je ne prends pas soin de vous, vous allez vous sentir bien seul !
要是我关心您,您会觉得很孤单的!
Ils ne se soucient pas de tes problèmes ou de ce que tu vis.
他们关心你的问题或者你正在经历的麻烦。
J’adore ta vie, change pas mais je m'en fou.
我喜欢你的生活,要改变它,我关心。
Elle répondit avec indifférence : — Ah bah !
她关心地回答说:“啊!
Pour tout dire, elle est très discrète à ce sujet et ça me va très bien.
她甚至没对我谈过这些,我也关心。
– En quoi ça nous intéresse que Cedric se fasse aider ?
“我们才关心塞德里克是是得到帮助呢。”
En notre qualité de fossiles, nous faisions fi de ces inutiles merveilles.
过着这种古老原始的生活,我们已经关心那些必要的了起的东西了。
D'être trop occupé par son travail pour s'intéresser vraiment à la vie de l'autre !
“一个忙着自己的工作,对别人的生活一点都关心的人!”
Mais le capitaine Nemo ne songeait pas à réclamer le prix des services qu’il avait rendus.
但是尼摩船长却关心这个。他的脑子里似乎盘算着一件事。
Numéro 1. Les sociopathes ne se soucient pas des autres, alors que les psychopathes prétendent le faire.
第一,反会者并关心别人,而精神变态则假装关心别人。
Je suis comme ça, je me fiche de pas mal de choses.
我就是这么个人,愿意关心更多的事。
Ils n'ont plus d'autres sujets de conversation que leur bébé dont on se fout Mec, ça fait grave longtemps.
除了他们的孩子,他们没有任何其他话题,我们并关心孩子,伙计,这已经很长时间了。
Maintenant, je ne m'intéresse même plus à ces entreprises.
现在我什至关心那些公司了。
Il y a beaucoup de personnes qui s'en fichent de vos vidéos.
有很多人关心你的视频。
Et aussi d'un enchevêtrement des peuples qui se moque des frontières.
还有关心边界的人民的纠缠。
Bien sûr, le fait que tu parles beaucoup ne signifie pas nécessairement que tu ne t'intéresses pas aux autres.
当然,你说得多并一定意味着你关心别人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释