有奖纠错
| 划词

Déclarations de participants autres que des États.

以外的与会者发言。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je remercie chaleureusement les États Membres.

最后,要衷心感谢各成员

评价该例句:好评差评指正

Le peuple palestinien mérite son propre État.

巴勒坦人民应当拥有自己的

评价该例句:好评差评指正

Elle permettra d'accompagner efficacement le nouvel État.

该战略将使有效地援助这一新兴成为可能。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité principale en incombe à chaque État.

这方面的责任主要由各履行。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons ces États à respecter leurs engagements.

们呼吁所有相关遵守承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions les États Membres qui l'ont appuyée.

们对支提名的会员表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens ont droit à leur propre État indépendant.

巴勒坦人有权拥有自己的独立

评价该例句:好评差评指正

Le rapport contient un état des dépenses dûment certifié.

支出明细并附适当证明。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui il existe dans un état de profonde pauvreté.

今天他们生存在严重贫困中。

评价该例句:好评差评指正

Les montants indiqués sont tirés des états financiers vérifiés.

所报数额是从经过审计的财务报表中提取的。

评价该例句:好评差评指正

Ses décisions sont contraignantes pour les 192 États membres.

安理会的决定对于所有192个会员都具有约束力。

评价该例句:好评差评指正

Leur activité est soutenue et garantie par l'État.

在乌兹别克坦,非商业性组织的活动由支助和保障。

评价该例句:好评差评指正

Une fois ratifiée, la Convention lie juridiquement les États.

公约一经批准,即对各具有法律约束力。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci les ont toutefois maintenus sur leurs états de paie.

然而,临时机构的政策是把这些科索沃塞族雇员保留在薪工单上。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons mettre fin nous-mêmes à notre état d'hibernation.

们需要自摆脱这种冬眠状态。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Comité seraient élus par les États parties.

在公约获得另外六十个批准或加入后,委员会将增加六名成员,以达到最多十八名成员之数。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la Convention sur certaines armes compte 100 États parties.

今天,《特定常规武器公约》有100个缔约

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait des États de Yobe et de Lagos.

约贝州和拉各州接受了调查。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la création du Registre, quelque 170 États y participent.

自从登记册成立以来,已有近170个参加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oligoposie, oligopsone, oligopsychie, oligoptyalisme, oligorie, oligosaccharide, oligosialie, oligosidérémie, oligosite, oligospermie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Donc le juge pourra condamner l'État à se payer une amende à lui-même.

因此,法官会判处州政府对己处以罚款。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Tu as vu dans quel état est la tienne ?

汽车都什么样儿了?

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Quittèrent leurs États pour être à ce grand jour.

为了这个重要日子,从各家出发。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Puis il trouva sa fille dans un état déplorable.

然后他发现他女儿处于一种令人遗憾状态。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

La situation a tellement changé pour de nombreux États membres.

许多会员情况发生了很大变化。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Hans a profité de cette halte pour remettre le radeau en état.

在我们离开木筏时间,汉恩斯已经把它整理得很好。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

C’est triste, mais ton but ne restera jamais qu’à l’état de rêve.

可悲了,你最终也是只能是泡影而已。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

On le pressa de prendre un état.

他被迫从事某种行业。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ah vraiment, Annie! Regarde l'état de cet appart!

啊事,Annie!公寓现状!

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Vous avez vu dans quelle état vous êtes ?

你们样子了么?

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

En effet, bien avant de devenir un État laïque, la France avait un gouvernement catholique.

,在成为非教会家之前,法曾是天主教家。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

J'y tiens ! - T'as vu son état ?

我很喜欢它!你见它状态了吗?

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Elle attendit tout le jour, dans le même état d'effarement devant cet affreux désastre.

她对着这种骇人大祸,在惊愕状态中间整整地等了一天。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple cet appartement est en mauvais état.

例如,这间公寓状况不佳。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Mais tu as vu l'état de la moquette ?

到地毯成什么样了吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc il faut que tu changes cet état d’esprit.

所以你必须得改变这种心态。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Savez-vous pourquoi vous vous mettez dans cet état ?

“知道你们为什么这样吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Où les gens s’attendent à voir l’État s’occuper de tout puisqu'ils paient beaucoup d'impôts.

人们只是等着家为他们做一切事情,因为他们交了大量税款。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Et en plus la maison est dans un sale état !

除此之外,房子也是一团糟!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

" OU exclusif" , " NON-OU exclusif" et une " porte à trois états" .

或非门、异或门、同或门和三态门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ollachérite, ollaire, olla-podrida, ollénite, Ollier, ollite, olmsteadite, oloffée, olographe, OLP,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接