有奖纠错
| 划词
三届全国人大政府工作报告

Une plateforme dédiée à la science et à l'innovation technologique a été établie.

设立科创板。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Au bout de quelque temps, une fois la première terreur disparue, un calme nouveau s'établit.

经过了不久的时间,初期的恐怖一旦消失了以后,一种新的宁静气氛又建立起来。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Selon une statistique établie par moi même.

根据我自己的统计。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je voudrais aller m’établir à la Joya.

“我想到若耶去

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Là, il va établir le camp du Vinland.

将在那里建立文兰营地。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est plus rapide que la moyenne mondiale, qui s'établit à 3,5 mm par an.

高于全球平均水平,每年 3.5 毫米。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Entre lui et les personnages inventés, elle établissait des rapprochements.

在子爵和书中的虚构人物之间,她居然建立起了联系。

评价该例句:好评差评指正
天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Quand il était maniable, le capitaine faisait établir la voilure.

当风向还比较顺利的时候,船长命令张起全部船帆。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Restait à établir le foyer et à préparer le repas.

们目前只差造个炉子生火做饭了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Enfin, en testant, en séquençant, en établissant les contrôles aux frontières.

最后,通过测、基因测序、实施边境管控对抗新冠。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En outre, une boucle de rétroaction peut être établie en souriant.

此外,可以通过微笑建立反馈循环。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

À son arrivée, un silence de mort s’établit, comme la veille.

一到,又是像昨天一样,一片死一般的沉默。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

La comparaison consiste à établir un rapport de ressemblance entre deux éléments.

“比较手法”包括在两个元素之间建立相似的关系。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Si tu quittes la maison, ne manque pas d’aller t’établir à Verrières.

你离开这里之后,一定要住在维里埃。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Il veut y établir un camp capable d'approvisionner le Groenland en bois.

想在那里建立一个营地,能够为格陵兰提供木材。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Aussitôt cette organisation établie, on s’était occupé de chasser les Anglais de l’île.

布署完毕,各方立即筹划驱逐雷岛英军。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les Romains espèrent qu'ils vont enfin établir la paix et sont plutôt contents.

罗马人希望们最终能建立和平,并且对此感到很高兴。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Bien ! fit le professeur en notant l’observation et en établissant quelques calculs rapides.

“好吧!”教授一面说,一面记下这个方向,立刻很快地计算了一下。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La flotte sera renouvelée progressivement pour une durée du programme établie à 20 ans.

机队将逐步更新,计划期限为 20 年。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Nous essayons d'établir des normes standards pour l'épaisseur des fonds de chaudron.

“我们准备按标准验坩埚的厚度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标准观测, 标准管, 标准规, 标准轨距铁路, 标准轨距线路, 标准合同, 标准化, 标准化石, 标准级, 标准计算,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接