有奖纠错
| 划词

Nous devons intensifier nos efforts pour les éradiquer.

我们必须加紧努力铲除这些疾病。

评价该例句:好评差评指正

Nos efforts pour éradiquer les diamants du sang se poursuivent.

我们努力根除“滴血钻石”的工作

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement coopératif offre d'excellentes possibilités d'éradiquer la pauvreté.

合作社运动提供了消除贫穷的绝佳机会。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie doit poursuivre ses efforts afin d'éradiquer de telles pratiques.

缔约必须继续努力杜绝这类做法。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les actions entreprises pour éradiquer ces fléaux sont disparates et, surtout, insuffisantes.

遗憾的是,为消除这些灾祸而采取的行动差异太大,更重要的是不足。

评价该例句:好评差评指正

Le sous-développement et la pauvreté sont les facteurs qu'il faut en premier lieu éradiquer.

不足和贫困的因必须首先消除。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont ainsi conclu qu'il est nécessaire de l'éradiquer par tous les moyens.

他们得出结论,必须以一切可能手段根除恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le trachome, particulièrement répandu parmi les peuples autochtones de l'Extrême-Nord, a été éradiqué.

比如,北部地区土著少数民族经常发现患有的沙眼种类已被根除。

评价该例句:好评差评指正

Il est primordial qu'une croissance économique soutenue éradique la pauvreté dans les pays en développement.

最高要求是实现持续经济增长,消除发家的贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement considère le trafic humain comme une forme moderne d'esclavage et cherche à l'éradiquer.

政府认为贩运是奴隶制的现代形式,并致力于消除它。

评价该例句:好评差评指正

Leur complexité impose des solutions globales et coordonnées, c'est-à-dire des efforts conjoins pour les éradiquer.

这些威胁的复杂性需要采取综合和协调的解决办法,换言之,需要际社会联合行动,铲除这些威胁。

评价该例句:好评差评指正

L'industrialisation donne les moyens d'éradiquer la pauvreté, mais peut aussi réduire le radicalisme et l'extrémisme.

工业化不仅提供了根除贫困的手段,而且也可以削弱激主义和极端主义。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons éradiquer ces refuges et sanctuaires.

的确,我们必须消除所有此类庇护所和保护地。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous acharner à éradiquer la pauvreté.

我们必须努力消除儿童贫困。

评价该例句:好评差评指正

Il sera nécessaire d'éradiquer totalement le terrorisme.

因此,必须寻找和消除恐怖主义的根源。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons des mesures visant à éradiquer la transmission verticale.

我们正采取若干预防纵向传染的措施。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est un phénomène maléfique qui doit être éradiqué.

恐怖主义是一种必须铲除的罪恶的现象。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait éradiquer la pratique des mutilations génitales féminines.

缔约应根除女性外阴残割的做法。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est un mal qui doit être vaincu et éradiqué.

恐怖主义是一项必须战胜和根除的邪恶。

评价该例句:好评差评指正

Il peut être éradiqué au moyen d'une coopération internationale harmonieuse.

只有通过协调的际合作才能根除恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bénisseur, bénit, bénite, bénitier, bénitoïte, benjamin, benjaminite, benji, benjoin, benmorite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席讲话

2020 sera également une année décisive pour éradiquer la pauvreté.

2020年也是脱贫攻坚决战决胜之年。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Malheureusement, pour l'heure, on ne parvient pas à l'éradiquer.

不幸的是,目前,它还没有被根

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

La lutte pour éradiquer la pauvreté a bien avancé grâce à nos efforts inlassables.

不懈推进脱贫攻坚。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Enfin, l'ennemi est présenté comme un monstre sans pitié, un barbare à éradiquer.

最后,敌人被呈现为一个无情的怪物,一个的野蛮人。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Son action fortifiante permet de renforcer les défenses immunitaires indispensables pour éradiquer les infections.

其强化作用使其有可能强化消感染所必需的免防御能力。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les vaccins ont permis d’éradiquer ou d’endiguer plusieurs pandémies comme la variole, la poliomyélite ou la typhoïde.

或控制了大流行病,例如天花、小儿麻痹症和伤寒。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est le résultat logique comme tous les pays font leur maximum pour éradiquer le virus grâce au vaccin.

这是合理的结果,因为所有国家都在竭尽全力通过打病毒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il suffirait d'un ouragan pour les éradiquer définitivement.

一场飓风就足以彻底消灭它们。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'OMS a même déclaré la variole : première maladie officiellement éradiquée de la planète, en 1980 grâce à la vaccination.

世卫组织甚至在1980年宣布:天花是第一个被正式从地球上,消的疾病,多亏了接种。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

En Syrie des maladies jusque là éradiquées ont revu le jour.

在叙利亚,在此之前已经根的疾病已经看到了曙光。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le département du Val-d'Oise a décidé d'employer de gros moyens pour les éradiquer.

Val-d'Oise 的部门决定用伟大的手段它们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'idée est d'essayer de stabiliser la population, mais on n'arrivera pas à les éradiquer.

- 这个想法是试图稳定人口,但我们无法根它们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

S'il est possible de réguler la prolifération du moustique-tigre, il est trop tard pour l'éradiquer.

- 如果可以控制虎蚊的繁殖,再根它就不及了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le but affiché par Israël est d'éradiquer le Hamas.

以色列的既定目标是消灭哈马斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

La loi antigaspillage vise à éradiquer définitivement ce type de déchets d'ici 2040.

反垃圾法旨在到 2040 年永久消此类垃圾。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

" Il faudra redoubler nos efforts pour éradiquer la menace des terroristes" , a-t-il martelé.

" 我们将不得不加倍努力,消恐怖分子的威胁," 他说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Si on veut vraiment éradiquer le Hamas et le vaincre, il faut une opération terrestre.

- 如果我们真的想消灭并击败哈马斯,我们需地面行动。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

L’Artemisia, une plante pour éradiquer le paludisme, éditions Actes Sud, « Domaine du possible » pour la collection.

青蒿,一种根疟疾的植物,Actes Sud版本," Domaine du possible" 为该系列。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Dans le Var, les habitants se tournent vers des entreprises pour tenter d'éradiquer la cochenille.

在 Var,居民求助于公司试图根胭脂虫。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Elle a pratiquement été éradiquée, elle a pratiquement disparu, dans le monde grâce à la vaccination.

它实际上已经被根,它实际上已经消失了,在世界上多亏了接种。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benthique, Benthocardiella, Benthodesmus, benthogène, benthographe, benthologie, benthonique, benthos, benthoscope, bentonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接