有奖纠错
| 划词

Le financement est primordial à cet égard.

至于是一次性摊款或多年摊款,中国态度。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous coopérer à cet égard.

我们大家必须在这面合作。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats semblent mitigés à cet égard.

面所取得的结果似乎参差不齐。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilisation est essentielle à cet égard.

在这面,问责制是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Elle aimerait des éclaircissements à cet égard.

她非常希望古巴在这面做出进一步的澄清。

评价该例句:好评差评指正

La pratique est incertaine à cet égard.

(6) 在这面的实践是不明确的。

评价该例句:好评差评指正

Deux hypothèses doivent être avancées à cet égard.

必须在这种背景下处理种设想。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles mesures sont envisagées à cet égard.

我们已计划在这面采取新的步骤。

评价该例句:好评差评指正

La situation évolue toutefois lentement à cet égard.

但是,这面的行动一直十分缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Les comptoirs sont utiles à deux autres égards.

服务台的相关性还表现在面。

评价该例句:好评差评指正

Nous accueillerons à cet égard toute assistance internationale.

我们欢迎这面的任何国际援助。

评价该例句:好评差评指正

La coopération Sud-Sud est cruciale à cet égard.

而在这一领域,南南合作也至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons le Secrétaire général à cet égard.

我们支秘书长在这一面所作的努力。

评价该例句:好评差评指正

Des doutes ont été exprimés à cet égard.

就此,有与会者表示了某种疑问。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais à cet égard faire quelques observations.

我愿就此谈以下几点看法。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, nous poursuivons notre enquête à cet égard.

然而,我们仍然在调查这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais faire plusieurs remarques à cet égard.

我想就这面发表几点看法。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des données statistiques à cet égard.

请提供这面的统计数据。

评价该例句:好评差评指正

Un cadre régional serait précieux à cet égard.

在这面制订一个区域框架会大有用处。

评价该例句:好评差评指正

Elle a rendu à cet égard trois décisions.

该分庭做出了三项审前决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


morbaque, morbide, morbidesse, morbidité, morbier, morbigène, morbihan, morbihanite, morbileux, morbilleuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Ma mémoire, mon histoire sans égards, mon passé que tu enterres.

我的记忆 我的故事 你乎 我的过往你全都要埋葬。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Que vous a dit le cardinal à mon égard ?

“红衣主教对您过什么关于我的事吗?”

评价该例句:好评差评指正
天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Vous a-t-on manqué d’égards ? demanda Mr. Obadiah.

“有谁对您礼貌吗?”欧巴第亚先生问。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et quelle est sa manière de procéder à l’égard des voyageurs ?

“他对待旅客是怎么样呢?

评价该例句:好评差评指正
天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais Phileas Fogg avait déjà pris une résolution à cet égard.

但是福克先生好象早已“胸有成竹”了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous savez, je n'ai aucune animosité à votre égard, Adrian.

“您知道,我个人对您没有任何敌意,阿德里安。”

评价该例句:好评差评指正
天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Cette estimable bête méritait bien qu’on eût des égards pour elle.

真话这头刮刮叫的大象也实叫人留恋。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il se reprochait d'avoir été susceptible et suspicieux à son égard.

他责备自己昨晚太多心,对她有点多疑。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Pas si mauvais à cet égard, les chiffres de l'enseignement du français.

这方面还错,教法语的数字。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça le concerne et ça va de ma direction vers lui, à son égard.

这事涉及到他,这里的方向是由我到他。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les quelques mots qui ont résisté ne me laissent aucun doute à cet égard.

从没有蚀掉的那几个字看来,这一点是容怀疑的。”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小

Contre toute attente, le prêtre se montra docile, humble, plein d’égards.

出乎一般期待以外,那教士表示了服从,谦卑,满腔的敬意。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Nous sommes dans une situation très ambivalente à l’égard de la science.

我们生活一个对科学的情绪很复杂的环境里。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

À cet égard, la règle ne change pas.

这方面,规则会更改。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Le milieu est plus libre tant à l’égard des principes bourgeois que des conditions de vie.

这个阶层无论畏资产阶级原则方面还是生活条件方面都是更为自由的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Monsieur, j'aimerais pouvoir dissimuler mon mépris à votre égard, mais je ne le peux pas !

“先生,我想掩盖对您的鄙视,但我做到!”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

A cet égard, notre défense européenne doit franchir une nouvelle étape.

这一方面,我们欧洲国防也必须迈出新的一步。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Alors au départ, nous agissions pour plus de transparence, plus d’informations à l'égard de la vaccination.

因此,一开始,我们采取行动提高疫苗接种的透明度,增加关于疫苗接种的信息。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je réclame de votre amitié le plus profond silence à cet égard.

我要求你们的友谊是绝口提这件事。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Il suffit qu'un rapport fasse état de critiques à leur égard.

只要提交一份报告批评他们就可以了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mordacité, mordançage, mordancer, mordâne, mordant, mordénite, mordeur, mordicant, mordicus, mordienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接