有奖纠错
| 划词

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听

评价该例句:好评差评指正

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

他的女儿爱听童

评价该例句:好评差评指正

J'aime bien écouter de la musique.

很喜欢听音乐。

评价该例句:好评差评指正

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照自己的意思, 就不会去他家。

评价该例句:好评差评指正

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛听取群众的批评和意见。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis délecté à l'écouter parler.

听他听得很有劲。

评价该例句:好评差评指正

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一处听音乐好的地方。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的,说道。“那好,您听着!”

评价该例句:好评差评指正

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在听法国人的时候不要很被动。

评价该例句:好评差评指正

Je déteste écouter cet orateur. ou Je déteste d’écouter cet orateur.

讨厌听这个演说家演

评价该例句:好评差评指正

J'ai passé toute la matinée à écouter des enregistrements.

了一上午的时间听录音。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常听音乐。

评价该例句:好评差评指正

Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.

您得留意听他对您说些什么。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas si vous écoutez avec, savoir, voir, le sentir!

不知道你是否会听带、知道、看到、感觉的到!

评价该例句:好评差评指正

Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.

只要听听当时人们的议论,看看当时的报纸,答案不言自明。

评价该例句:好评差评指正

Quand son ami a frappé à la porte, il était en train d'écouter un enregistrement.

他的朋友敲门时,他正在听录音。

评价该例句:好评差评指正

Les cours audiovisuels français peuvent améliorer la capacité d'écouter,de parler,de lire et d'écrire en français.

法语视听课程能提高法语的听说读写能力。

评价该例句:好评差评指正

Il faut écouter les revendications du peuple.

应该听取人民的诉求。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?

您今天听天气预报了吗?

评价该例句:好评差评指正

Écoutez ce que nous dit cet autre.

听这个人对们说的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps, en deçà, en deçà de, en dedans, en définitive, en dehors, en dehors de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Et j'aime la nuit écouter les étoiles.

从此,我就喜欢在夜间倾着星星。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Oui, répondit Harry qui écoutait à peine.

“明白。”哈利说,但他几乎没有

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je voudrais que vous m'écoutiez cinq minutes.

我希望你我说5分钟。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Donc la prochaine fois, je n'écouterai personne.

所以下次,我不任何人话。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous attendions, nous écoutions, oubliant nos souffrances, espérant encore.

我们充满希望地等待着,聆着,忘记了痛苦。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Pratique d'écouter les infos quand on est en voiture.

方便在车上新闻。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est beaucoup plus facile de les écouter sur mon blog.

在我博客上这些更方便一些。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Mais Colin, les yeux brillants d'excitation, ne l'écoutait pas.

可是科林不,兴奋得脸上放光。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语说初级

Vous pouvez écouter votre musique moins fort ?

您能把调轻一些吗?

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Mais enfin, vous allez m'écouter, oui? !

最终你们还是要

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Philippe, bonjour, voilà, nous écoutons votre témoignage, faites-nous partager votre expérience.

菲利普您好,好了,我们着您讲述了,与我们分享您经历吧。

评价该例句:好评差评指正
小克劳斯和大克劳斯

Petit Claus approcha son oreille du sac comme pour écouter le sorcier.

“让我问一下我魔法师吧。”小克劳斯说。于是他就在袋子上踩了一下,同时把耳朵偏过来

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Merci d'avoir écouté cette vidéo, j'espère qu'elle vous a plu.

感谢您观看这个视频,我希望您能够喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Écoute, Nounours, il chante bien, ce petit oiseau.

,Nounours,这只小鸟唱得真好

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je ne suis pas vraiment en état d'écouter ta philosophie à deux balles.

“我现在真没有心情你谈什么人生观。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

L’opinion publique, pour sa part, considéra avec méfiance ou réprobation ceux qui écoutèrent Guizot.

公众舆论这方面,也是用怀疑和责备目光看待那些从吉佐先生话人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais ça je voudrais les remercier, mais je ne sais pas s'ils nous écoutent.

但我想感谢他们,但我不知道他们是否在

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

De temps en temps, j’écoutais si quelque pas retentissait dans l’escalier.

我时时倾着楼梯上响声。

评价该例句:好评差评指正
TCF力选段训练

Ce que je veux, c'est quelqu'un qui prenne la peine de m'écouter.

我想要是,有人能来我说。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来

Tout ce bonheur que j’éprouve à te voir, à te parler à t’écouter.

看到你,和你讲话,倾话,都是一种幸福。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en évidence, en face, en face de, en faire autant, en fait, en fait de, en falloir, en faveur de, en finir, en fonction de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接