Les deux joueurs ont fait un long échange.
两位员一了好多来回。
Ce blog est dédié aux échanges linguistiques franco-chinois.
此博客专为中法语言之交流而设。
Pour le festival de fournir lien affectif échange.
为节日提供感情交流的纽带。
C'était un symbole de la fin de la vie échange.
这考试标志着我在比卡迪交换学习的结束。
Original et plus commune à l'échange de développement des affaires.
原与更多的业共交流发展。
Les contrats informatiques se forment par un échange des consentements des parties.
信息合的形成是由各方意而形成的。
Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.
参与者在捐献善款的时能得到树的一部分。
Maintenant décidé de promouvoir l'échange de technologie, a l'intention de nous partenaire!
现决定将该技术进行推广交流,诚招有意向合作的伙伴!
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
美国政府是否曾提出保护你的人身安全用以交换你父亲的资料?
Nous aimerions vraiment à accroître les échanges entre nous dans la bonne foi pure amitié.
愿我们的真心加诚意换来我们之间纯真的友谊。
Nous espérons également que ce produit peut fournir une plus grande plate-forme pour l'échange.
我们也希望能给各化业提供更大的交流平台。
Nos collègues de tous les milieux de vie et renforcer les échanges et de joint-venture.
我公司与各界仁加强交流,共创业。
J'espère que la majorité de leurs pairs plus d'échanges de rechercher un développement commun.
希望广大行多多交流,以求共发展。
En échange, je m’occuperais bien de toi.
作为交换,我来好好照顾你。
Nous sommes une production et des échanges.
我们是一家生产贸易的公司.
Je t'échange ta vache contre ce haricot.
我用我的四季豆换你的母牛。
De grâce et de silence un échange infini !
优雅而宁静的,无限的(交感)连通。
À toute allue, ils échangent leurs numéros de téléphone.
夜幕降临了,突然暴风骤雨忽起。匆忙之中,他们交换了电话号码。
L’amour est générosité ,l’amour est prodigalité , l’amour est échange .
爱是慷慨,爱是挥霍,爱是交换。
C'est une plate-forme d'échanges entre les peuples.
是(各国)人民进行交流的一平台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez votre ticket de caisse, pour l'échange ?
您有收银条吗?货用的。
Elle permet l'échange, et donc elle voyage beaucoup.
它促进了,因此货币经常发生移动。
Pas de commerce, pas d'échange, mais un système autoritaire.
没有贸易,没有,只有独裁制度。
Les tiens ne t’accepteront pas en échange de notre Tohonga ?
“难道英国人不肯和我们的‘脱洪伽’调了?”
Elle peut verser le sang en échange du sang, voilà tout.
她只能以血还血,如此而已。
Mais toi, qu’est-ce que tu me dis en échange ?
但是你有什么要告诉我作呢?
Autour des tables, il y eut des échanges de coups d'œil.
同学们听了这,着目光。
Vous pouvez essayer de trouver un partenaire pour faire un échange linguistique, par exemple.
你们可以试着找个语伴来流语言。
Il se fit entre les masques et la foule un effrayant échange de métaphores.
蒙面人和群众之间了一些可怕的隐喻。
Elle essayera de repousser l’échange à un moment qui lui conviendra mieux.
她尝试着把这次对推迟到一个比较适合她的时间。
Lorsque tu parles, y a-t-il un échange réciproque et les deux vous parlez activement?
你说的时候,有没有回应,你们两个人是否都积极说?
Il doit attendre 38 jours sur leur bateau avant d'être libéré en échange d'une rançon.
他不得不在他们的船上等待38天,付赎金后才被释放。
Voulez-vous faire des échanges avec moi?
您愿意和我做一些吗?
C'est très utile, ces échanges linguistiques.
这些语言流是非常有用的。
Je devais rendre compte de ces échanges et en rédiger la synthèse.
我的工作是了解他们流的内容,写出一份总结。
On échange aussi parfois des fiancées royales.
王室的未婚妻有时也会被。
Une activité permettant de recevoir des friandises en échange de chansons ou de plaisanteries.
是一种用唱歌或者讲笑糖果的活动。
Je répète parce que c'est super important, je le vois dans mes échanges.
我再说一遍,因它非常重要,我在流中发现了这一点。
En échange, il apporte un monceau d'or.
作 他会给我们一块黄金。
Isis s’approche de lui et lui propose de le sauver en échange de son nom secret.
伊希斯接近他,并提出要以救他由来取他的秘密名字。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释