有奖纠错
| 划词

Nous avons une voisine gentille.

我们有和蔼可亲的女邻居。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont des idées voisines.

他们有类似的想法。

评价该例句:好评差评指正

Elle a une voisine qui accepterait de garder sa maison.

她有邻居可能会愿意替她看

评价该例句:好评差评指正

Et lui,pourquoi la préfère-t-il à sa voisine?

而他, 又为什么对他的女邻居别有情钟?

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons aller seul en balade ou inviter la voisine qui, justement, en meurt d’envie.

我们可以人去散步,或者邀请女邻居,说不定她正巴不得受到邀请呢。

评价该例句:好评差评指正

Vous porterez cette lettre à votre voisine.

请你把这封信带给邻居。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis garé dans la rue voisine.

[俗]我把车停放在附近条马路

评价该例句:好评差评指正

Il y a une librairie dans la rue voisine.

邻街家书店。

评价该例句:好评差评指正

Le café, elle va le chercher dans une gargote voisine.

至于咖啡,她去隔壁店找了杯。

评价该例句:好评差评指正

Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.

将带动周边地区的经济蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent provenir de Koul-Oba même, ou de tombes voisines.

他们可能来自库尔奥巴或者临近的封堆墓。

评价该例句:好评差评指正

Il a appris le chinois pour impressionner sa jolie voisine chinoise.

他学中文,是为了给他漂亮的中国邻居喜。

评价该例句:好评差评指正

Les voisines du vieil homme vinrent se lamenter de la perte du cheval.

邻居们来到老人家里,为丢了马而伤心。

评价该例句:好评差评指正

Raison de plus pour le laisser faire!glissa à sa voisine le ministre des Finances.

这是放任他的另外理由,财政部长对邻居说。

评价该例句:好评差评指正

L'expansion des colonies est directement ressentie par les communautés palestiniennes voisines.

定居点扩充强制附近的巴勒斯坦社区付出直接代价。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces enfants fournissent également un appui logistique aux bases militaires voisines.

些住在难民营中的儿童也为附近的军事基地提供后勤支持。

评价该例句:好评差评指正

Ce taux est inférieur à celui enregistré dans les régions italiennes voisines.

圣马力诺婴儿死亡率低于周围的意大利地区。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.

就在21号,星期六晚,宝马尔大街和附近的几条大街都挤满了人。

评价该例句:好评差评指正

Le but de l'opération était apparemment de lancer des attaques contre les localités ngiti voisines.

此举的目的显然是对比邻的各恩吉蒂族居民点展开攻击。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !

我得更正吓,这从不哭闹的孩,也曾经“嚎叫”过回。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


把脉, 把脉诊病, 把门, 把名片折个角, 把某人赶走, 把某人解雇, 把某人撵走, 把某事看得过于严重, 把某事看得无所谓, 把某事托付给某人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Oui; je suis sa modiste, et elle est ma voisine.

“认识,她铺子里主顾,而且也居。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Ce n'est pas chez moi, c'est chez ma voisine.

居家

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Un jade provenant des montagnes et rivières voisines et travaillé avec raffinement.

一块来自附近山川玉石经过精细加工。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Agricole est préservée, cette île se démarque de ses voisines par son tourisme raisonné.

由于农业未受破坏,这个岛屿理所应当地以其旅游业从国中脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

Alors elle songea au perroquet. Ce n'était pas convenable, objectèrent les voisines.

她于想到鹦鹉。居妇女反对,说这不相宜。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Quémandant un peu de nourriture auprès de sa voisine, elle se fait sévèrement râbrouer.

居要吃,结果被狠狠地骂了一顿。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Une femme : Non, mais j’ai rencontré ma voisine dans l’escalier.

没有,但在楼梯那里遇到居了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

La mère : Oh, mais je ne suis pas ta voisine !

哦,但居!

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je suis votre nouvelle voisine de palier.

居。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Vous élargissez la recherche aux localités voisines ?

您可以将查询范围扩大至地区吗?

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : Non. C'est pas pour toi, c'est pour la voisine, je suis con.

不。这不给你,这骗你

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Ma voisine. Tu as envie de café, non ?

居,你想要咖啡吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Florence, comme chaque samedi, se rend chez sa voisine de palier pour un petit cours de cuisine.

Florence, 就像她每个星期六做那样,去她居家参加一个小小烹饪课。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les poubelles des maisons voisines en étaient pleines.

近大楼垃圾桶也装满了耗子。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je vous présente Luana, mon amie et voisine.

给你们介绍一下,这领居Luana。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Ah la route était magnifique -Mais tu as vu que tu t'es endormie sur ta voisine ?

沿途非常美。可你有没有发现你倒在居身上睡着了啊?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Juste à côté de chez moi, on est voisines.

就在家旁居。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Mon correspondant se trouve dans une localité voisine de Paris.

受话人位于巴黎一个地方。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Qu'est-ce qu'ils mangent à la table voisine?

隔壁桌吃什么菜?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

On entendait un bruit de ferrailles remuées dans la pièce voisine.

隔壁屋子里传来一阵翻动废铁声音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


把石头琢方的人, 把屎, 把式, 把手, 把守, 把水沥出, 把头, 把头发剪出层次, 把头发染成浅色, 把头发逐渐削薄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接