Il domine ses voisins de la tête et des épaules.
他比们都更胜一筹。
On s'entend bien avec les voisins.
们和们相处得很好。
Nous avons une voisine gentille.
们有个和蔼可亲女。
Les voisins, avec eux, c'était bonjour bonsoir.
呀,和他们只不过是见面问声好关系。
Ils ont des idées voisines.
他们有类似想法。
La maison ainsi que les terrains voisins appartiennent à ma famille.
这个房子以及土地都是属于家。
Cette petite fille est très mignonne, les voisins l'aiment bien.
这个女孩很可爱,很喜欢她。
Le chien de mon voisin a couru après un daim et des lapins dans la forêt.
狗在森林里追着一只鹿和几只兔子跑。
Il domine ses voisins de la tête.
他比围人高出一个头。
Avez-vous des difficultés avec un voisin ?
律师问道,“您是否和有纠葛?”
Ce ménage fraie peu avec les voisins.
这对夫妻跟很少来往。
Il se retourne vers son voisin de gauche.
他转向坐在他左人。
Elle ne s'entend pas avec ses voisins.
她跟关系不好。
La semaine suivante, la femme revoit son voisin.
第二,女人又见到了她。
Elle a une voisine qui accepterait de garder sa maison.
她有个可能会愿意替她看管房子。
Et lui,pourquoi la préfère-t-il à sa voisine?
而他, 又为什么对他女别有情钟?
Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.
并且,这种记忆倾向可以应用于临近一些领域(相似一些领域)。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵攻击给他们留下是残酷记忆。
Il nous faut régler les troubles du voisinage, vivre en bonne intelligence avec les voisins.
们应该好好解决里之间不和,跟之间相处融洽。
Nous pouvons aller seul en balade ou inviter la voisine qui, justement, en meurt d’envie.
们可以一个人去散步,或者邀请女,说不定她正巴不得受到邀请呢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour faire connaissance, je demande à chacun de présenter son voisin.
让大家相互认识,我会让每个人来介绍他的同桌。
Je dessine un de mes voisins.
正在画我的一位。
Cela fait beaucoup de voisins à inviter !
要邀请的可真多啊!
Mais où en sont nos voisins européens ?
但是我们的欧洲们在什么水平呢?
En fait, en réalité, c'était son voisin.
其实,事实上是他干的。
他转向坐在他左边的人。
Ensuite il faut courir chez un voisin et appeler les pompiers.
然后,必须到那里并致电消防部门。
Ils l'entourèrent, Tarrou repoussant avec tranquillité un voisin bruyant.
他们分别坐在朗贝尔的两边,塔鲁平静地推开一个大声嚷嚷的座。
Oui; je suis sa modiste, et elle est ma voisine.
“认识,她是我铺子里的主顾,而且也是我的。”
Ce n'est pas chez moi, c'est chez ma voisine.
不是我家的,是我家的。
Tu ne crains pas de déranger les voisins avec cette soirée ?
你不担心晚会会打扰到吗?
Des surnoms toujours donnés par les voisins, donc pas toujours sympathiques.
这些绰号通常是给予的,所以并非总是友好的。
Un fumeur présente son porte-cigares ouvert à son voisin de droite.
一位烟民向坐在他右边的人敬烟。
Fort de son expérience, elle apprend à ses voisins à le faire.
凭借她的丰富经验,她教她的们如何去做。
C'est le kiff avec notre voisin Doron. (Hébreu) Tu parles français ?
和我们的Doron在一起是件开心的事儿。(希伯来语)你会说法语吗?
Un jade provenant des montagnes et rivières voisines et travaillé avec raffinement.
一块来自附近山川的玉石经过精细的加工。
Le Royaume Uni demeure notre voisin mais aussi notre ami et notre allié.
英国仍然是我们的国,同时也是我们的朋友和盟友。
Et il accuse son voisin, la Serbie, d'avoir aidé l'assassin.
他指责他的国塞尔维亚帮助凶手。
On se logeait quand même, coudes à coudes, sans s'occuper des voisins.
显然大家近在咫尺,可谁也不打扰谁。
Agricole est préservée, cette île se démarque de ses voisines par son tourisme raisonné.
于农业未受破坏,这个岛屿理所应当地以其旅游业从国中脱颖而出。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释