有奖纠错
| 划词

Ne pas traverser la voie!

请勿穿越铁路!

评价该例句:好评差评指正

On prolonge une voie ferrée.

铁路被延长了。

评价该例句:好评差评指正

C'est une voie express.

这是条快行道。

评价该例句:好评差评指正

C'est un voie à sens unique.

这是条单行道。

评价该例句:好评差评指正

Il fait abandon d'animaux sur la voie publique.

他把动物丢弃在公共道路上。

评价该例句:好评差评指正

Il acquiert une propriété par voie d'héritage.

他通继承途径获一份地产。

评价该例句:好评差评指正

Il se rend en France par voie aérienne.

他乘飞机去法国。

评价该例句:好评差评指正

Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.

,她正在康

评价该例句:好评差评指正

La reconversion de sa santé est en bonne voie.

她的身体恢顺利。

评价该例句:好评差评指正

La chine est un pays en voie de développement.

国是一个发展国家。

评价该例句:好评差评指正

C'est une ville en voie de développement.

这是个处于发展的城市。

评价该例句:好评差评指正

Réglez le litige par voie de négociation(Sartre).

谈判解决争端。(萨特)

评价该例句:好评差评指正

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是一种濒临灭绝的物种。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de nations d'Asie et d'Afrique sont encore des pays en voie de développement.

许多亚非国家仍然是发展国家。

评价该例句:好评差评指正

Le régime socialiste nous a ouvert la voie vers la société idéale.

社会主义制度给我们开辟了一条到达理想境界的道路。

评价该例句:好评差评指正

Cette route nationale est la voie la plus directe entre les deux villes.

这条国道是两个城市之间最直的路。

评价该例句:好评差评指正

Voie est le terme générique désignant les chemins, routes, rues, etc.

道路是路、公路、街道等的统称。

评价该例句:好评差评指正

en voie de...

处于…的

评价该例句:好评差评指正

Quoi ! voussaviez que la voie...

“什么!您早就知道铁路不通……”

评价该例句:好评差评指正

La voie est libre.

道路畅通无阻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chromoradiomètre, chromorétinographie, chromoscope, chromoscopie, chromosine, chromosome, chromosomine, chromosomique, chromosomologiehumaine, chromosphère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

— Faites que je le voie.

"让我见见他。"

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Que dire, alors, des pays en voie de développement.

那么,发展中国家又该作何感想……

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

— Mais s'il est chez lui et qu'il me voie ?

"如果他在家里看见了我怎么办?"

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Ça dépend, madame, il faut que je voie.

这就要看了,女士,我得看看。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les lois de septembre sont à claire-voie.

九月法律是疏略

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ah ! les drôlesses ! que je les voie broncher !

啊!贱丫头!只要她们敢胡来!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et au niveau du nez, ben ça dégage les voies, les voies respiratoires.

然后,对于鼻子而言,它会使畅。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Que pour toi et moi, c'est une seule et même voie.

只为了你和我,同一个整体,同一个声音。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

— Non, ma sœur, il faut que je la voie. Je suis peut-être pressé.

"不行,我姆姆,我应当去看看她。我时间也许不多了。"

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

— Que je vous voie, vaurien ! etc., etc. Il l'idolâtrait.

让我看看你,小流氓!"他说些诸如此类话,但心里可确是疼他。

评价该例句:好评差评指正
TED法语演讲精选

Une autre voie peut être possible pour penser l'amour.

我们可以思索另一种可能性 关于爱情

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(音频版)

Au début, j'ai écrit《Hey!Tu voudrais pas qu'on se voie?》

首先我写 嘿 不想见个面么?

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频:对话(Rencontres)

Présentatrice (Song Jianing): Persistez dans votre propre voie...

主持人(宋嘉宁):坚持走自己路……

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C'était aussi la voie la plus directe pour atteindre la montagne.

这也是到高山去最直路。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Je ne veux pas que monsieur le Directeur voie ça! »

我不希望校长先生看到这些!"。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

- c. Le train à destination de Lyon entrera en gare, voie quatre.

开往里昂方向列车将会在4进站口进站。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Entre toutes, la grande voie de fait de 1772 le soulevait.

尤其是一七七二年那次暴行更使他无法容忍。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elle procède par voie de réduction, retranchant de tout la haine.

过切削办法进行工作,它把一切方面仇恨全都切除。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– La mer, que voulez-vous que je voie d'autre au bord de la mer ?

"大海啊。在海边还期望我看到些什么?"

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Les deux pays sur la voie de la coopération.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chronométreur, chronométrie, chronométrique, chronomyomètre, chronophobie, chronophotographie, chronorupteur, chronoscope, chronoséquentiel, chronosphygmographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接