有奖纠错
| 划词

Dans une heure. Le temps d'acheter des vivres et d'appareiller.

“过一个钟头就可在要去买点粮食,还要作船前的准备工作。”

评价该例句:好评差评指正

22 Nous avons aussi apporté d'autre argent, pour acheter des vivres.

22 另外又带下银子来籴粮。

评价该例句:好评差评指正

Les vivres commencent à manquer dans certaines villes.

某些城市始缺少生活用品。

评价该例句:好评差评指正

Nous payerons les vivres 105 dollars par tonne.

我们为粮食支付每吨105美元。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous alimentons des vivres à 1,8 million de personnes.

今天,我们正在为180万人提供粮食。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme alimentaire mondial fait le maximum pour fournir des vivres.

世界粮食计划正在全力提供粮食。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont en cours pour larguer des vivres dans la région.

目前正在该地区空投粮食援助供品。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement du Sud-Soudan a acheminé des vivres dans les zones concernées.

南部苏丹政府这些地区运送了一些粮食。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de la population se trouve sans vivres ni soins de santé.

当地许多人没有基本食品和医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

L'argent que nous demandons pourrait servir aux transports, aux vivres, etc.

我们可能要找的钱可用于运输、食品等等。

评价该例句:好评差评指正

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们需要的家庭分发食品袋和水。

评价该例句:好评差评指正

Le PAM assurera le ravitaillement en vivres des personnes se trouvant dans le centre.

粮食计划转移到这个临时收容中心的国内流离失所者提供食品。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs centaines de personnes ont reçu des vivres dans le cadre de ce programme.

几百人接受该方案提供的食物。

评价该例句:好评差评指正

25 Notre père a dit: Retournez, achetez-nous un peu de vivres.

25 我们的父亲说,你们再去给我籴些粮来。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons prévu des vivres, des tentes, des couvertures, des médicaments et du matériel médical.

我国已经拨出粮食、帐篷、毛毯、医药和医疗设备。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme alimentaire mondial fournit des vivres à plus de 300 000 personnes.

世界粮食计划正在为30多万人提供食物。

评价该例句:好评差评指正

Ceci vaut en particulier pour l'eau et l'assainissement, plus que pour les vivres.

特别是在水和环境卫生方面,情况比粮食更为突出。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, l'Iraq a été autorisé à acheter des vivres avec ses recettes pétrolières.

经过一段时期后,伊拉克获准使用石油收入购买粮食。

评价该例句:好评差评指正

À l'origine, nous avions l'intention de donner des vivres à un million d'Angolais.

我们原先打算在安哥拉为一百万人提供粮食。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, le Programme alimentaire mondial et CARE ont distribué des vivres à environ 180 000 personnes.

世界粮食计划和援外社一道约180 000人分发了粮食。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parement, parementage, parementer, parementure, parémiologie, parenchymateuse, parenchymateux, parenchymatose, parenchyme, parent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Pourquoi tu crois que je t'ai coupé les vivres?

为什么你觉得我把你的生活补助切断了?

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Papa t'a coupé les vivres, hein, playboy?

你爸不再接济你了,是吗?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Dans une heure. Le temps d’acheter des vivres et d’appareiller.

“过个钟头就可以开,现在去买点粮食,还作开船前的准备工作。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’ai pu y transporter quelques vivres et quelques bouteilles d’eau à l’insu de l’équipage.

而且我已经在艇上放了些粮食和几瓶水,船上的人没发现。”

评价该例句:好评差评指正
记 Voyage au centre de la Terre

Cependant il y avait encore la question des vivres à élucider.

不过还有个粮食问题清楚。

评价该例句:好评差评指正
记 Voyage au centre de la Terre

Oui, voilà ce qui reste de vivres ! un morceau de viande sèche pour nous trois ! »

“是的,这就是唯剩下的,块干肉三个人分!”

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Certains partent sans rien, ni argent, ni vivres.

有些人无所有,既没有钱也没有食物。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ses vivres étaient embarqués. Ses soutes regorgeaient de charbon.

船中日用品全装上去了,舱底也载满了煤。

评价该例句:好评差评指正
记 Voyage au centre de la Terre

J’avais pour trois jours de vivres, et ma gourde était pleine.

我还有三天的粮食,我的水壶也是满满的。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les vivres furent tirés des sacs, et on leur fit honneur.

大家从袋里拿出干粮,大吃了顿。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Vous avez des armes, des vivres?

有武器 食物吗?

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Et à bord du bateau, l’on s’aperçoit qu’en réalité, les vivres ne manquent pas.

在船上,我们意识到,在现实中,不缺食物。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Enfin, le sommier porte les bagages, les vivres, et les marchandises.

它们可以承载行李、食物和货物。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

À la recherche de son équilibre, elle enjamba les sacs de vivres.

苏珊边努力寻找平衡点,边跨过车斗里堆积的生活物资。

评价该例句:好评差评指正
记 Voyage au centre de la Terre

Le lendemain, 23 juin, Hans nous attendait avec ses compagnons chargés de vivres, des outils et des instruments.

翌日是6月23日,汉恩斯和他那些身上装满了粮食、工具和仪器的伙伴们已经为我们准备就绪。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Si vous êtes totalement perdus, sans vivres et sans votre doudou vous allez vite être confronté au problème de l’eau.

如果您完全迷路了,没有食物,没有毛绒玩偶,您很快就会遇到缺水的问题。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Les jarres sont-elles destinées à contenir des vivres, de l'eau, ou à laisser fermenter un alcool ?

罐子是用来装食物、水还是用来发酵酒精?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Qu’est-ce qu’on a comme vivres à l’arrière ? J’ai faim, pas toi ?

“车上都装了些什么物资?我饿了,你不饿吗?”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

J ’ai des couvertures, des vivres et des médicaments.

“我有被褥,有生活用品,还有医药。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Des vivres furent achetées à Kholby. Sir Francis Cromarty prit place dans l’un des cacolets, Phileas Fogg dans l’autre.

他们在克尔比买了些吃的。柯罗马蒂坐在大象边的鞍椅上,福克坐在另边。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parfilage, parfiler, parfois, parfondre, parfum, parfumé, parfumer, parfumerie, parfumeur, pargasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接