有奖纠错
| 划词

L’art du verre et du vitrail est aujourd’hui populaire sur notre planète.

如今和彩艺术早已兴盛于全球。

评价该例句:好评差评指正

Résumé : L’art du verre et du vitrail possède une longue histoire, apprécié par l’homme depuis longtemps.

艺术历史悠久,历来倍受人类青睐。

评价该例句:好评差评指正

L’épanouissement de vitrail, durant la période gothique (du XIe au XVe siècle ), signifie un apogée dans l’histoire de l’art du verre.

在哥特时期(从11纪到15纪),彩色的兴旺发展标志着艺术史上的高潮。

评价该例句:好评差评指正

Il se consacre alors à la décoration de la chapelle de son prieuré par des fresques murales, la conception des vitraux, du mobilier, le tout sur le thème de Sainte Marthe.

于是,他全身心投入到他的“隐礼堂的装潢中,那些大幅壁画,大块彩窗及家具设计,全都围绕一个主题Sainte Marthe(以纪念他的妻子Marthe)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Elbée, elbeuf, elbrussite, eldorado, eldoret, éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

Les tons sont vifs, et posés en aplats comme dans un vitrail.

调鲜明,均匀平铺,仿佛放在绘玻璃窗里。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Vous voyez tout autour d’immenses vitraux qui occupent une surface de 700 m2.

您可以看玻璃所占的面积占700平方米。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On avait heureusement démonté les vitraux de la cathédrale pour les protéger mais le bâtiment est mutilé.

幸运的是,大教堂的玻璃窗已被拆除以保护它们,但建筑物被拆

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Vitraux géants pour le cabinet brésilien AJ6 Studio.

巴西 AJ6 工作室提议用巨型玻璃窗覆盖的设计。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Ils réveillent l'architecture d'une robe comme les vitraux du moyen âge illuminent une nef.

这些饰品将服装衬托得更为鲜明醒目犹如辉煌的中世纪玻璃画映衬着教堂圣殿。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Les vitraux, les statues et tous les objets d'art touchés par l'incendie partent en restauration.

被火灾波及的玻璃窗、雕像和所有艺术品都将进行修复。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: Les vitraux de la basilique Sainte-Marie-de-la-Mer comportent un blason de l'équipe de football.

.圣玛丽圣母大教堂的玻璃窗上装饰着足球队的队徽。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Réputée pour sa porcelaine, Limoges excelle plus généralement dans les arts du feu, comme le vitrail ou l’émail.

以其瓷器而闻名的利摩日在火焰艺术方面更为出,如玻璃或珐琅。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Voix off: Comme beaucoup d'éléments de décoration, le vitrail de Saint-François-d'Assise dans les toilettes est purement fortuit.

像许多装饰元素一样,厕所里Saint-François-d'Assise的玻璃窗纯属偶然。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une serre pour les plantes en forme d'escargot sertie de vitraux colorés.

蜗牛形状的植物温室,配有玻璃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

La pierre a retrouvé sa blondeur, les vitraux leur lumière, les décors peints, leur éclat.

石头恢复玻璃窗恢复光芒,绘装饰恢复光泽。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Bien que la basilique date du Moyen Âge, les vitraux ont été détruits durant la guerre civile entre 1936 et 1939.

尽管大教堂可以追溯中世纪,但是玻璃窗在1936年1939年的内战中被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La chapelle date de 1475, c'est un chef-d'oeuvre de l'art gothique anglais orné de vitraux du XVIe siècle.

教堂建于 1475 年,是英国哥特式艺术的杰作,装饰有 16 世纪的玻璃窗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Face au vitrail érigé pour le jubilé de diamant d'Elizabeth II, Charles III mesure le poids de l'Histoire.

面对为伊丽莎白二世的钻禧而竖立的玻璃窗,查尔斯三世测量历史的重量。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Voici la rue Basse-de-Vieille et l'énorme masse de Sainte Cécile tapie dans l'ombre et dont les vitraux luisent.

这里是 Basse-de-Vieille 街和巨大的 Sainte Cécile 教堂,它隐藏在阴影中,玻璃窗闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Monsieur le Curé, qu’est-ce que l’on me disait qu’il y a un artiste qui a installé son chevalet dans votre église pour copier un vitrail.

“神甫先生,我听人怎么说来着,说有名画家在你们教堂里支上画架,临摹绘玻璃窗。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ils franchirent un balcon suspendu qui se dressait face à un vitrail multicolore parcouru de nombreuses lignes intriquées, où se mêlaient des images difformes d’hommes et d’animaux.

三人经过一个悬空的阳台,迎面看一张斑斓的玻璃板,上面充满纷繁的线条,有变形的人和动物形象夹杂在线条之中。

评价该例句:好评差评指正
TV5每精选(视频版)2017年合集

… une voûte ornée d’or et des vitraux aux couleurs éclatantes. La Sagrada Familia est en travaux depuis 134 ans, un chantier colossal.

… ..一个拱顶,装饰有玻璃窗,鲜艳。圣家堂已经建设134年,是一个巨大的建筑工地。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ne manquez pas les caractéristiques de cette basilique comme le triangle doré, le baldaquin, les évangélistes, les mosaïques au sol, la forêt symbolique ou les vitraux des fenêtres.

不要错过这座大教堂的特,例如三角、天顶、传福音士、马赛克地面、生命之树或玻璃花窗。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je reconnais d’ailleurs, qu’à côté de certains détails un peu réalistes, elles en présentent d’autres qui témoignent d’un véritable esprit d’observation. Mais qu’on ne vienne pas me parler des vitraux.

此外,我承认,那几幅壁毯画除某些细节很有写实风格之外,另一些细节还表现出一种真正的观察力。至于绘玻璃窗,那倒不提为好!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électret, électrice, électricien, électricité, électrification, électrifié, électrifiée, électrifier, électrino, électrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接