有奖纠错
| 划词

Offrir à ses clients avec 100 pour cent satisfaits des produits et des services afin que nous visons.

为客户提供100%满意的产品和服务使我们的宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, nous visons à promouvoir une meilleure compréhension mondiale.

第一,我们寻求促进更好的全球理解。

评价该例句:好评差评指正

La qualité en tête, la réputation en premier lieu, le service en premier lieu, nous visons.

质量第一,信誉第一,服务第一是我们的宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Nous visons une époque de transformations profondes et de grandes exigences.

进行深刻的必要变革的时机已到。

评价该例句:好评差评指正

En intensifiant notre coopération avec cette organisation, nous visons une adhésion prochaine.

通过扩大与北约的合作,我国的目的是尽快加入北约。

评价该例句:好评差评指正

Nous visons à assurer aux enfants des ménages pauvres un repas par jour.

我们的目标是给贫穷家庭日提供一餐。

评价该例句:好评差评指正

Cette vison peut toujours être réalisée, mais une plus grande volonté politique est nécessaire.

这一远见仍然可以恢复,但是要下更大的政治决心。

评价该例句:好评差评指正

Nous visons l'accès universel aux services de santé dans les trois années qui viennent.

我们将争取在今后现普及保健服务的目标。

评价该例句:好评差评指正

Dans un troisième temps enfin, nous visons à la mise en place de guides des meilleures pratiques.

最后在第阶段,我们打算编制最佳做法指南。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'offre de vison, de renard bleu de reproduction, et d'autres services intermédiaires de la renvoyer.

另外,可提供水貂、兰狐等良种调拨中介服务。

评价该例句:好评差评指正

C'est à juste titre que nous visons haut et que nous entreprenons des tâches de très grande ampleur.

我们树立远大志向,承担起最繁重的任务,是完全正确的。

评价该例句:好评差评指正

"Sincères opération, de se concentrer sur la recherche et le développement, une attention de fabrication, de services coeur" nous visons.

“诚心经营,专心研发,精心制造,用心服务”是我们的宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous visons à créer une culture de la protection, comme le Secrétaire général l'a appelée.

因此,我们的目的是创建一种保护文化,如秘书长所说。

评价该例句:好评差评指正

Nous visons à accélérer leur utilisation par les entreprises, les collectivités, les particuliers et les administrations publiques.

我们正力求加快企业的使用,特别是小企业、社区、个人和政府的使用。

评价该例句:好评差评指正

Nous visons à fournir une éducation et des services de santé de qualité à tous nos enfants.

我们的目标是为我们的所有提供高质量的教育和保健服务。

评价该例句:好评差评指正

Dans un troisième temps, enfin, nous visons à la mise en place de guides de meilleures pratiques.

最后,我们也寻求制定一项最佳做法指南。

评价该例句:好评差评指正

Si nous visons la région en cause sous le nom de Moyen-Orient, alors où est le Proche-Orient?

如果我们把审议中的地区称为“中东”,那么,近东在哪里?

评价该例句:好评差评指正

Nous visons à mettre leurs besoins et leurs intérêts au centre du Programme de travail adopté dans la présente déclaration.

我们争取使它们的要和利益处于本宣言通过的工作方案的核心。

评价该例句:好评差评指正

Nous visons à appliquer unilatéralement les règles énoncées dans l'annexe et nous encourageons les autres États à le faire également.

我们力求单方面地执行附件中提出的规则,并鼓励其他国家也考虑这样做。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, pour élaborer une approche stratégique, nous visons à impliquer d'autres secteurs et le produit final comportera un grand nombre d'actions.

然而在制定化管战略方针时,我们努力吸收其他部门参加,最终产品将包括许多行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打破僵局, 打破旧框框, 打破平衡, 打破沙锅问到底, 打破砂锅问到底, 打破世界纪录, 打破碗花花, 打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Ou pire tu as récupéré celui de grand mamie en vison.

或者更糟,你还买的是旧款貂皮大衣。

评价该例句:好评差评指正
的传统手工业

On travaille essentiellement avec des visons, qui est un mono produit.

我们主要使用水貂,这是种单产品。

评价该例句:好评差评指正
的传统手工业

J'ai eu la médaille d'un des meilleurs ouvriers de France par la réalisation d'un manteau de vison éjarré.

我通过实现园艺貂皮大衣获得了法国最优秀工人之的奖章。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2020年11月合集

ZK : La crise du coronavirus, et d'abord cette information : l'alerte sur la mutation des visons est levée.

ZK:冠状病毒危机,首先是这些信息:解除了对水貂突变的警惕。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

N'oubliez jamais le sorcier Baruffio qui avait un défaut de prononciation et dont la femme s'est retrouvée avec un bison sur les épaules au lieu d'un vison.

— 千万别忘了巴鲁费奥把‘f’说成了‘s’,结果发现自己躺在地板。上,胸口上站着头野牛。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2015年3月合集

" Les deux dernières fois, nous avons fait des progrès limités. Nous visons plus au cours de ce cycle de négociations" , a également déclaré M. Araqchi, selon la télévision nationale IRIB TV.

" 过去两次我们取得的进展有限。我们的目标是在这轮谈判中取得更多进展," 据国家广播公司IRIB电视台报道,Araqchi还表示。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Nous visons la démilitarisation et la dénazification de l'Ukraine.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打铅封者, 打前失, 打前站, 打钱, 打枪, 打桥牌, 打桥牌的人, 打情骂俏, 打秋风, 打秋千,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接