有奖纠错
| 划词

Des exercices violents nuisent au tissu musculaire.

高强度运动肌肉组织。

评价该例句:好评差评指正

Des exercices violents nuisent aux tissus musculaires.

高强度运动肌肉组织。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet rencontre une violente opposition.

这个计划遭到强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

日本每年都有5分之一世界上最严重地震发生。

评价该例句:好评差评指正

Ces attentats terroristes violent clairement le cessez-le-feu.

这种恐怖攻击显然违背了停火协议。

评价该例句:好评差评指正

Certains incidents ont pris une tournure particulièrement violente.

一些事件暴力程度越来越烈。

评价该例句:好评差评指正

Il a connu des tempêtes bien plus violentes.

它曾经受过更恶劣风暴。

评价该例句:好评差评指正

Quelquefois, il y a du vent, très violent, alors, la porte se balance intensement.

有时狂风骤起, 这扇门在如此强烈风中艰难挺立着。

评价该例句:好评差评指正

Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.

我丈夫滑倒了,头摔得很重。

评价该例句:好评差评指正

Le Code sanctionne les personnes qui violent les dispositions de cette loi.

如果是个人犯法,则依据《刑法》惩处。

评价该例句:好评差评指正

Ils l'ont fait d'une manière responsable, non violente et mature.

他们是以成熟、非暴力和负责任方式这样做

评价该例句:好评差评指正

Au Liban, la même liberté est accordée à des groupes terroristes violents.

在黎巴嫩,恐怖主义暴力团伙也获得了类似自由。

评价该例句:好评差评指正

Atteint d'une insuffisance cardiaque chronique, il devait éviter tout exercice physique violent.

他患有慢性心脏功能不足,妨碍他体力活动。

评价该例句:好评差评指正

Les récentes élections municipales ont eu lieu de manière organisée et non violente.

最近举行市政选举是以组织良好和非暴力方式进行

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil a condamné les actes terroristes violents récemment commis dans la région.

巴西谴责最近在该区域中发生恐怖主义暴力行动。

评价该例句:好评差评指正

L'incendie de forêt risque de prendre de l'extension à cause du vent violent.

森林大火可能因为强风而蔓延开来。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons sévir contre ceux qui violent l'esprit et la lettre de Lusaka.

我们将打击违背卢萨卡文字与精神人。

评价该例句:好评差评指正

On envisage également des sanctions plus sévères pour des hommes qui violent des enfants.

此外,有关方面还在考虑对强奸儿童男子给予更严厉惩处。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas oublier non plus que les hommes violent également les garçons.

也不应该忘记,男人正在虐待小男孩。

评价该例句:好评差评指正

Les lois américaines permettent d'engager des poursuites contre ceux qui violent les embargos.

美国法律准许将那些违反禁运人绳之于法。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


féconder, fécondité, fécule, féculence, féculent, féculer, féculerie, féculeux, féculomètre, fedayin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Pour mon compte, je cédai moins facilement à ce violent besoin de dormir.

至于我,我没有那么容易地屈服于睡觉的需求。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Cet homme est une bête furieuse qui me violente.

这个男人是个狂暴的畜生 他强迫我。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Au même moment, son balai fit une violente embardée.

他的飞天扫帚突然很吓人地抖了一下。

评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

Comme un homme soit plus violent que le cours du torrent.

像个男子汉,比湍流勇猛狂暴。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je sens que je vous aime de l’amour le plus violent.

“我感觉到我是用最强烈的爱情爱着您。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (本)第二册

Personnellement, je n'aime pas beaucoup le foot, c'est trop violent.

个人来说,我不太喜欢足球,太暴力了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

La réaction est donc plus violente qu'avec les fraises de votre enfance.

那你这种水果的反应相比你小时候就开始吃的草莓而加强烈。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il est nécessaire, ma fille, de longtemps réfléchir à ce violent parti.

“取这种极端的行动,孩子,是需要长时期的考虑的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’Avrigny se précipita vers le vieillard et lui fit respirer un violent révulsif.

阿夫里尼迅速向老人冲过去,给他喝了一种强烈的兴奋剂。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

La menace de la deuxième vague plus violente de l'épidémie est bien réelle.

疫情再次爆发给人们生命健康带来的严重威胁是非常现实的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Plus l'énergie a été accumulée longtemps avant d'être relâchées et plus le séisme est violent.

在释放能量之前,它积累得越久,地震就越剧烈。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

En ce moment, on frappa à la porte un coup assez violent.

这时,有人在门上敲了一下,并且敲得相当凶。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Journaliste : C'est un peu violent tout ça !

这有点暴力啊!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'était un choc violent, du coup ?

那撞得严重吗?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pendant ces journées, de violents grains nous assaillirent.

在这些日子里,猛烈的冰屑时常来袭击我们。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Et si j'étais violente je te casserais la figure!

如果我很暴力,我打破你的脸!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Elle imprimait de violentes secousses de roulis au Nautilus.

“鹦鹉螺号”船也随着颠簸起来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais les feux souterrains provoqueraient-ils quelque éruption violente ?

但是,地下火引起猛烈的爆炸呢?

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Ce matin, il s'est levé avec difficulté, car il a eu un violent mal à la tête.

他早晨醒来时一阵剧烈的头痛,艰难地起床。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

On la croyait timide, elle se montra hardie, verbeuse, violente.

以前,人都以为她是胆怯的,现在,她显出她是胆大的、爱说话的、激烈的。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant, féminisante, féminisation, féminiser, féminisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接