有奖纠错
| 划词

Nous devons adopter des pratiques plus viables.

我们必须采取更加可持续的做法。

评价该例句:好评差评指正

Un Pakistan économiquement viable sera un Pakistan stable.

经济上有活力的巴基斯将是一个稳定的巴基斯

评价该例句:好评差评指正

Certains types de systèmes de biogaz sont assez viables.

某种类型的生物气系统的可持续性相当高。

评价该例句:好评差评指正

Cela compromet les perspectives d'un État palestinien viable.

有损一个可生存的巴勒斯国的前景。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, la paix sans la réconciliation est rarement viable.

第一,没有实现和解的和平从来都难以持久。

评价该例句:好评差评指正

Cette perspective est irréaliste sans un territoire palestinien viable.

但若没有像样的巴勒斯领土,这一远景就无法实现。

评价该例句:好评差评指正

Un Gaza isolé ne sera viable ni politiquement ni économiquement.

一个被的加沙无论经济上还是政治上都是难以为继的。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays en développement poursuivent des politiques macroéconomiques viables.

许多发展中国家行可持续宏观经济政策。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, il est indispensable de garantir un développement économique viable.

第三,必须确保经济发展是可持续的。

评价该例句:好评差评指正

Le marché national demeure prioritaire pour développer un secteur audiovisuel viable.

国内市场仍然是发展有活力的视听服务业的首要重点。

评价该例句:好评差评指正

Participation du secteur privé à la gestion écologiquement viable des forêts.

让私营部门参与可持续森林管理。

评价该例句:好评差评指正

Les projets doivent fournir des avantages mutuels et être économiquement viables.

项目必须互利并且经济上可行。

评价该例句:好评差评指正

Ces pratiques compromettent la création future d'un État palestinien viable.

这种做法有损于今后建立一个可自立的巴勒斯国。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de restructurer l'ordre mondial injuste et non viable.

不公和不可持续的世界秩序必须加以重整。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures ont été prises pour désétatiser les entreprises publiques viables.

已经采取步骤使可行的社会所有企业商业化。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence devrait examiner des mesures correctives viables à cette fin.

大会还应为此探讨可行的补救措施。

评价该例句:好评差评指正

Un État palestinien viable ne peut être édifié en un jour.

一个自立的巴勒斯国不可能一天之内建立。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport avec les modes de consommation non viables a été relevé.

各方还强调了道德层面与不可持续的消费方式之间的关联。

评价该例句:好评差评指正

Ils préservent aussi des activités économiques viables qui, sans eux, seraient externalisées.

移徙者还能维持一些如果没有他们便会外迁的可行经济活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons favoriser l'édification de structures étatiques viables en Bosnie-Herzégovine.

我们必须推动波斯尼亚和黑塞哥维那建立有活力的国家结构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inaffecté, inaffection, inaliénabilité, inaliénable, inaliénation, inaliéné, inalliable, inalpage, inalté, inaltérabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

J'ai appris de mes erreurs et puis j'ai essayé de construire des relations plus viables.

我从错误中学到了东西,然后我尝试建立更关系。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

« Une consommation plus locale constitue une solution viable et respectueuse de l’environnement. »

更多本地消费也是一环保解决办法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Mais cette solution est-elle encore viable?

但是这个解决方案仍然吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Ce n'est pas quelque chose de viable.

这不是东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les factures énergétiques sont considérablement atténuées, mais économiquement non viables.

能源费用大大减少,但在经济上不持续。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

" Le dialogue et les négociations constituent la seule solution viable" , a-t-il ajouté.

" “对话和谈判是唯一解决方案,”他充说。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

En prenant ainsi mieux soin de la terre est-il possible de développer une nouvelle forme d'agriculture viable et durable ?

通过更好地培育土地,是否有能发展一持续农业形式?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Evidemment, les véhicules électriques doivent pouvoir fonctionner, être viables sur le long terme, sans subvention.

显然,电动汽车必须能够在情况下长期运

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ce n'est plus viable. C'est impossible.

它不再。不能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Elle démontre que le modèle économique est viable et qu'il a beaucoup d'avantages pour les artistes.

它表明这经济模式是,并且对艺术家来说有很多优势。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Selon lui, il n’est pas forcément viable de lancer une structure en se fondant sur l’attrait du numérique.

据他介绍,推出基于数字技术吸引力结构不一定

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ce ne serait pas viable économiquement pour moi de transporter de l'eau jusqu'à mon bétail sur ces longues distances.

- 在这么长距离内将水输送给我牲畜对我来说在经济上是不

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Pour savoir si ce pari est viable, il faut sortir les cartes, celles d'aujourd'hui, de demain, mais d'abord celles d'hier.

要知道这个赌注是否,我们必须拿出今天牌,明天牌,但首先是昨天牌。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour continuer de développer les infrastructures, la nationalisation demeurait donc une option viable, mais pour ce faire il fallait indemniser les actionnaires privés.

因此,为了进一步发展基础设施,国有化仍然是一个选择,但要做到这一点,就必须对私人股东进偿。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Toujours est il qu'à l'issue de cette première bataille, il n'y a plus ou moins qu'une console dont le modèle économique reste viable.

不过,在这第一场战斗结束时,也就只有一个游戏机商业模式仍然

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le continent est certes libéré, mais il reste à faire de toutes ces anciennes colonies des États viables, avec un pouvoir central efficace.

非洲大陆当然已经解放,但所有这些前殖民地仍有待转变为具有有效中央权力国家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Il doit désormais faire appel à toute son habileté politique pour former une coalition viable qui lui permettra de rester à son poste.

他现在必须利用他所有政治技巧来组建一个联盟,使他能够继续留任。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Le président américain Barack Obama a réitéré jeudi l'engagement de Washington à établir un Etat palestinien indépendant, viable et souverain aux côtés d'Israël.

美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)周四重申,华盛顿致力于与以色列一起建立一个独立,和主权巴勒斯坦国。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Donc il y a vraiment un partage des tâches, qui fait que c’est quelque chose de viable et qui peut avancer tous les jours.

因此,实际上存在分工,这使得它变得,并且以每天向前发展。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ce phénomène heureusement rarissime conduit inévitablement à une interruption de grossesse car l’ovule fécondé ne peut pas se développer normalement pour conduire à un embryon viable.

幸运是,这极罕见现象会不避免地导致妊娠终止,因为受精卵无法正常发育而形成存活胚胎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inari, inarrangeable, inarticulé, Inarticulés, inassermenté, inassimilable, inassouvi, inassouvissable, inassouvissement, inassujetti,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接