Cette note est plus précise que celle reçue la veille.
这个通知比晚上收到的通知更为明确。
J’ai acheté mon billet la veille de partir.
隔就买好了船票。
On prend des raviolis la veille de la fête du Printemps dans le Nord.
北方地区除夕夜会吃饺子。
La veille a rendu ses yeux cernés.
熬夜让她有了黑眼圈。
Elles veillent sur nous tous les jours.
每她们都看护着我们。
A qui mon âme veille toute la nuit.
我的灵魂为了你彻夜不眠。
Elle est à la veille de se marier.
她就要结婚了。
La veille de mon départ, ma mamie vint dormir chez nous.
我要出国的晚上,奶奶到我们家来。
Toute la famille se réunit autour de la table à la veille de Noël.
夜,家人围在桌旁。
La veille il avait encore oublié d'aller chercher son colis.Quel étourdi!
他头又记去取包裹了,真健!
Les combats les plus durs se poursuivaient la veille à Netzarim.
最激烈的战斗仍然发生在Netzarim。
Le Conseil de sécurité veille ainsi à rendre les sanctions plus efficaces.
全理事会通过这些措施来确保更有效地实施制裁制度。
Depuis, les autorités chinoises veillent à envoyer des couples et parfois les frères des ouvrières.
从此以后,中国当局保证只派遣夫妻,有时把女工的兄弟也派去。
Les États-Unis condamnent l'attaque commise la veille contre un kibboutz israélien.
合众国谴责发生的针对以色列聚居区的袭击。
Sur ce plan, sa délégation appuie pleinement les propositions présentées la veille par le Mexique.
在这方面,哥伦比亚代表团完全支持墨西哥提出的建议。
Un défilé de fanfares a lieu la veille et l'avant-veille du mercredi des cendres.
在圣灰星期三之的星期和星期二举行乐队游行。
Ces réservations seront confirmées la veille de la réunion, au Centre de conférences à Doha.
将在多哈会议中心确认会晤所有会谈间的分派情况。
Il s'associe également aux deux questions posées la veille par le représentant des États-Unis.
他还支持美国代表提出的两个问题。
Il est cependant important que les acteurs politiques veillent à ne pas fragiliser les institutions.
然而,重要的是,各政治行为者应确保不同的意见不会削弱机构。
Selon lui, la situation était généralement calme depuis la veille, sans nouvelle poussée de violence.
据他所说,情况总体静,自以来没有爆发新的暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La veille de Noël, les enfants mettent leurs chaussures au pied du sapin de Noël.
圣诞节前夜,小孩子们都会把他们的鞋子放到圣诞树下。
Réservez donc à l’avance, la veille au plus tard.
最晚提前天预定。
Je te l'apporterai la veille de mon départ, d’accord?
在我离开前天我把电脑拿给好?
Ses colis partirent la veille, dans la charrette de Liébard.
行李放在李耶巴尔的大车上,先天走。
Donc on peut préparer toutes les marinades brochettes la veille.
我们可以在前天就准备好所有的烤串腌料。
– Je ne courais aucun risque, j'avais passé mes examens la veille.
“我从来不冒险,我在那天的前个晚上已经参加过考试。”
Robinson avait eu la veille une indigestion de filets de tortue aux myrtilles.
前天晚上,鲁滨逊吃越橘海龟条之后消化不良。
Je vous retrouve en cette veille de Noël avec quelques petits messages à partager.
在这个平安夜,我想和大家分享些信息。
Dimanche prochain, il faudra que tu veilles à leur remettre se carnet.
星期天的时候,得把这本事本交给他们。
Et elle commença le même chant religieux qui la veille avait si violemment exalté Felton.
于是,她开始吟唱前天晚上使费尔顿大受激奋的同首虔诚的诵歌。
Il se trouve que j'étais rentrée à Paris la veille.
刚好我在爆炸的前天晚上回到巴黎。
Le froid promis la veille par le soleil de la Chandeleur était en effet venu.
昨天圣烛节许下的严寒果真到。
Veille sur lui et aime-le comme ton fils.
照顾好他,把他当作亲生儿子样爱他。
À la Réserve même, la veille du mariage.
“在瑞瑟夫酒家,就在吃喜酒的前天。”
Pour une absence moins longue, mettez-les en veille.
如果不使用的时间很长,请让它们进入待机状态。
J'avoue j'ai trop la flemme, je m'y prends la veille au soir
我承认我太懒,我是前天晚上做的。
Veille à l’or, mets de l’or devant moi.
“看好金子,把金子放到我面前来。”
Depuis la veille, la création avait fait un progrès évident.
然而自从前时期,创造已经有明显的进步。
Elle avait comme la veille sa robe de damas et son chapeau de crêpe.
她呢,和昨天样,花缎裙袍,绉纱帽。
La veille, une dizaine de malades avaient succombé dans la ville.
昨天,城里又有十来个病人死亡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释