有奖纠错
| 划词

Dites-moi la vérité!

请告诉我真相!

评价该例句:好评差评指正

La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.

真实情况与你跟我们讲完全相反。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.

所有方法都能直达主题、不存在法真理,只存在有真理。

评价该例句:好评差评指正

Une vérité scientifique peut-elle être dangereuse ?

科学真相是否会成为危险?

评价该例句:好评差评指正

Une lueur de vérité commence à poindre.

事情真相渐露倪。

评价该例句:好评差评指正

C'est à lui de trouver la vérité.

只有从他那才能找到事实真相。

评价该例句:好评差评指正

Il a dit la vérité au policier.

他对警察说了实话。

评价该例句:好评差评指正

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即将

评价该例句:好评差评指正

L’Amérique est sauve – donc, la vérité.

利坚于是被救赎,真相公诸于众。

评价该例句:好评差评指正

Toute vérité n'est pas bonne à dire.

不是所有实话都适合明说。

评价该例句:好评差评指正

->- La vérité ne dépend pas des mots.

真理是与文字无关

评价该例句:好评差评指正

Dieu sait si je dis la vérité.

我说确确实实都是事实。

评价该例句:好评差评指正

La vérité s’abrite du vent de l’ignorance.

真理能阻挡愚痴邪风。

评价该例句:好评差评指正

Il est important qu’on sache la vérité.

重要是人们知道真相。

评价该例句:好评差评指正

La vérité est au fond d'un puits.

〈谚语〉真相深藏发现难。

评价该例句:好评差评指正

La vérité s'oppose à ce qui est erroné .

真理同谬误对立。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a que la vérité qui blesse.

忠言逆耳,良药苦口

评价该例句:好评差评指正

La recherche de la vérité peut-elle être désintéressée ?

对真相探求过程是不是必须公正?

评价该例句:好评差评指正

La vérité n'est pas toujours bonne à dire.

〈谚语〉真话不是都可以说出来

评价该例句:好评差评指正

La vérité est que je n'en savais rien.

其实我对此一点也不知道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬, 穿越, 穿越分水, 穿越沙漠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Je sais peut-être comment découvrir la vérité...

“我大概知道怎么找出真相… … ”

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁

Monsieur ! Je dis la vérité ! Je dis la vérité ! Vous devez me croire !

生,我说的实话!我说的实话!您要相信我!”

评价该例句:好评差评指正
得心口说法语

Il n'est pas impossible qu'il dise la vérité.

他不不可能说出真相。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais madame, c'est la vérité, on vous jure !

老师,真的,我们发誓!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Vous eûtes peur de me dire la vérité.

你不敢对我说实话。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Je me dois de vous dire la vérité.

该告诉您真相。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Mais ils ne doivent jamais connaître la vérité.

他们永远都不会知道真相。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Les hommes ont oublié cette vérité, dit le renard.

" 人们已经忘记了个道理," 狐狸说,

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quelle vérité obscure se cache derrière le Black Friday ?

黑色星期五背后的黑暗真相什么?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Tout à fait, et c'est la vérité vraie.

“正真的!”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Oui, oui, je dis la vérité. Vous ne croyez pas ?

没错儿,没错儿。我说的事实。你不信?

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(音频版)

Mais en vérité, c'est la dernier jour de ma vie...

其实 我生命中的最后一天......

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Cette histoire d'Haatchi et Owen nous apprend une vérité troublante;

Haatchi和Owen的故事告诉我们一个令人困惑的事实。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

J'ai oublié la ferveur qui m’animait pour filmer sa vérité.

我忘记了那股激励我要将真相记录下来的热情。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Bon du coup, toute la famille balance ses quatre vérités.

突然,全家人开始向他阐述四件真相。

评价该例句:好评差评指正
得心口说法语

Il y a intérêt à ce que tu me dises la vérité.

对我说了真相对你一点好处都没有。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Détail par détail, elle obtint de nos hôtes la vérité sur Pablo.

一点一点,她从主人家得到了关于Pablo的真相。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁

Cornélius Van Baerle a dit la vérité ! Ce papier prouve son innocence !

“Cornélius Van Baerle 说的实话!张纸能证明他的清白!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La mousqueterie et la mitraille alternaient, sans grand ravage à la vérité.

排枪和霰弹轮番发射,但实际上并没有造成多大损伤。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Je ne dis que la vérité.

但我只会说真心话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员, 穿重潜水服潜水员, 穿珠女工, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接