有奖纠错
| 划词

Le strict de vérification assure les produits d'excellente qualité.

严格手段确保产品优秀品质。

评价该例句:好评差评指正

Équipements de détection, en Février 2005 grâce à la vérification d'acceptation;

有全套化验.检设备,2005年2月通过国家检查验收;

评价该例句:好评差评指正

Un ensemble d'équipements de production automatisée, complète l'équipement d'essai, une stricte vérification.

拥有全套自动化生产设备、完善器、严格手段。

评价该例句:好评差评指正

J'ai conduit ma vérification conformément aux Normes internationales de vérification des comptes.

我根据《国际审计标准》进行了审计。

评价该例句:好评差评指正

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正、客观,对所报道内容核实,以及评论适中。

评价该例句:好评差评指正

Après vérification de l'objet, la directrice s'est rendue compte qu'il s'agissait... d'un engin explosif.

在仔细检查项物品后,校长猛然发现是一项爆炸装置。

评价该例句:好评差评指正

Des procédures normalisées de vérification ont été définies dans un manuel de vérification.

核查团开发先进电脑化数据库对机密资料进行管理。

评价该例句:好评差评指正

Strict de vérification, et des instruments de mesure pour s'assurer que les produits d'excellente qualité.

严格手段、先进器,确保了产品优秀品质。

评价该例句:好评差评指正

Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.

出于惊讶,银行打电话给爱丽舍宫进行核查,从而使得诈骗企图没有成功。

评价该例句:好评差评指正

L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.

重复性工作以及检查工作自动化可以确保生产率和可靠性。

评价该例句:好评差评指正

Plus important encore, une diminution de la population avec la vérification de réduire aléser l'opération.

更重要是,减少了人与像核对,减少枯燥操作。

评价该例句:好评差评指正

Vérification de la capital, le changement dans le rapport annuel d'inspection, d'audit, le contribuable qualification.

验证注册资本、各项变更、年检、审计,一般纳税人资格认定。

评价该例句:好评差评指正

Aucune technique de vérification destructive n'est prévue.

没有对实施破坏性核查技术作出预

评价该例句:好评差评指正

La vérification n'a fait apparaître aucune anomalie.

经审查,未发现任何不合规之处。

评价该例句:好评差评指正

La vérification interne continue donc d'être consolidée.

内部监督职能仍在进一步得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Vérification des documents et séquence des faits.

为了答复经常提出`证据何在?

评价该例句:好评差评指正

Lesdites objections ne donnent lieu à aucune vérification.

从未对依良心拒服兵役进行过核实。

评价该例句:好评差评指正

D'autres moyens de vérification ont été suggérés.

还提出了其他检验手段建议。

评价该例句:好评差评指正

Il s'ensuivra alors un débat sur la vérification.

然后再就核查问题开展辩论。

评价该例句:好评差评指正

Des vérifications ne sont effectuées qu'après coup.

核查只是事后才做事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛, 创新, 创新的, 创新的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Est-ce que je dois être présent au moment des vérifications ?

海关验货时我要在场吗?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais oui ; la vérification de nos caisses se fait demain.

“是的,因为我们明天要查点帐目了。”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Si, votre marchandise devra subir des vérifications à la douane avant d'être embarquée.

有。货物在装船前要经海关查验。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

16.Nos marchandises ont été inspectées par le Service de Contrôle et de Vérification des Marchandises.

16.我方货物是经过我们商检局检验过的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’horizon était encore très-clair. La vérification fut facile, et Ayrton laissa bientôt retomber sa lunette en disant :

水平线上还很清晰。察看常容易。艾通很快放镜说:

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Demain ! Que ne disiez-vous cela tout de suite ; mais c’est un siècle, demain ! À quelle heure cette vérification ?

“明天,您为什么不早告诉我呢?不过明天还早点吧?几点钟开始查点?”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Nous avons remercié chaleureusement le professeur pour la générosité de son accueil, ainsi que Magdalena qui acceptait de nous consacrer sa soirée. Ils nous abandonnèrent, le temps d'aller faire leurs vérifications.

我们对米卡拉斯教授的慷慨举动表示了衷心的感谢,同时也感谢玛格达蕾娜为了我们贡献出宝贵的时间。随后,他们俩离开我们,去办理身份核实的手续。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vous avez raison, mon cher Spilett, répondit l’ingénieur, et j’aurais dû faire cette vérification plus tôt, bien que, si j’ai commis quelque erreur, elle ne doive pas dépasser cinq degrés en longitude ou en latitude.

“你说得对,亲爱的史佩莱,”工程师说,“虽然上次可能产生的差错至多不过五度,不过还是应该及早核对一。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Vérification faite de l’identité dudit animal, qu’on ne dérangea point de ses occupations, Gédéon Spilett effaça « ours » de la légende de son croquis, mit « koula » à la place, et la route fut reprise.

他们认清了这个动物,也没有侵犯它。吉丁-史佩莱把写生画的标题“熊”擦去,改成“无尾熊”,然后大家就继续前进了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

Des vérifications doivent déterminer s'il est bien le chauffeur du véhicule.

评价该例句:好评差评指正
法语教材

M. Dupuis : Oui, mais fais bien toutes tes vérifications.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

Nous procédons aux vérifications nécessaires dans ces circonstances.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Une autorisation qu’il obtient sans la moindre vérification.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

L'identité du second individu est par contre toujours en cours de vérification.

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Ca va être PNC au portes, vérification des portes opposées, armement des toboggants

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Après plusieurs vérifications ce signalement apparait comme plausible et une opération hors normes est montée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

Cette limitation passe par trois choses : D'abord, renforcer la vérification des demandes d'asile.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年8月合集

Les vérifications ont confirmé que le débris découvert sur l'île de la Réunion

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Une agression selon Washington, une vérification d'identité selon Moscou. Le responsable en question est l'un des deux hommes expulsés.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Il a dit que son administration va recruter davantage de personnes pour procéder aux vérifications des antécédents

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备, 创造精神, 创造就业, 创造就业机会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接