Une réduction de l'aberration chromatique, et d'améliorer le produit fini et la résistance à l'usure.
少了色差,增强了光洁度和耐性。
Sa haute résistant à l'usure des produits, tels que les caractéristiques du bien commun.
其具有高耐,通用性好等特点。
La martensite possède de très fortes résistances en traction et à l'usure.
马氏体有极强抗拉力和抗力。
Les principaux conception, la production, la vente, le taux de coutume, l'usure et les institutions.
主要设计、生、出售、定制各企、事业单位职业装。
La production de PVC transparent de caisses en plastique, petit usure.
生PVC塑盒透明度好,小。
J'ai été fondé en 2001, les principales entreprises et institutions, et à l'usure.Surv tements.
我公司成立于2001年,主营企事业单位,职业装.工作服.
L'usure des outils est ainsi réduite et le fini des surfaces de produits est amélioré.
于是,因工具上少而善了表面光洁度。
De nombreux éléments se sont détériorés uniquement en raison de l'usure.
许多建筑无素因为年深日久和使用率高而情况日差。
Ces déclarations devraient résister à l'usure du temps.
有很多演讲发言经历了时间考验。
Le Comité estime que le taux d'usure appliqué par la PIC aux catalyseurs était raisonnable.
小组认为,石化公司催化剂消耗率是合理。
Il affirme que ces uniformes ont subi une usure intense durant la période considérée.
索赔人说,人员在有关期间长时间穿着这些制服。
Petit matériel, la sécurité, la récupération de l'hélium peu d'usure, de haute pureté, de haute énergie!
设备体积小、安全、回收中氦气耗极少、纯度高、节能高效!
Comme on peut jouir de l'artisanat, peuvent également être utilisés pour au jour le jour l'usure.
既可作为工艺欣赏,也可以用于日常穿戴。
Avec ce produit: anti-patinage, résistant à l'usure, compression, flexion, et d'autres caractéristiques.
防滑,耐,抗压,抗折等特性。
Toutefois, cette organisation, comme toute réalité humaine, a montré des signes d'usure au fil des années.
然而,同所有人类一样,联合国在多年后也显露出疲惫迹象。
Leur vulnérabilité contribue par ailleurs au sentiment d'usure des pays et collectivités qui leur donnent asile.
这也是使得东道社区和东道国感到“避难疲劳”原因之一。
Le Conseil ne devrait pas ignorer l'usure de sa crédibilité résultant du non-respect de ses résolutions.
安理会不应该无视这样一个事实:由于安理会决议得不到执行,安理会信誉受到削弱。
Résistant à la corrosion des produits: anneau d'étanchéité, résistant à l'usure rouleau, la proportion de haut-alliage.
密封环,耐滚轴,高比重合金。
Les élections à l'usure peuvent être lourdes de conséquences pour la légitimité et l'efficacité du Conseil de sécurité.
疲劳式选举会严重害安全理事会正当性和效力。
Gants de ski caractéristiques du produit: le froid, l'eau, courbé naturel, le port confortable usure, une bonne récupération.
滑雪手套特点:防寒、防水、自然弯曲,穿戴舒适、耐、回复性好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux d’usure est forcément supérieur au TAEG.
率必然要于年均值。
Ceci est une déduction du principe de Jérémie Bentham sur l’usure.
这是根据英国法学家杰雷米 ·边沁关于的理论推演出来的。
Des particules provenant de l’usure des pneus ont rapidement été identifiées.
他们很快就识别出来自轮胎磨损的颗粒。
Mais personne d'autre ne s'intéressait à l'état d'usure des robes du professeur Lupin.
但除了他们以外,没有在意卢平教授的袍子有补丁又毛了边。
Nombre d'emprunteurs ont vu leur dossier bloqué ces derniers mois en raison du taux d'usure.
近几个月来,许多的申请由于银行的率受限而被止。
En cause, notamment, le taux d'usure (taux maximal auquel une banque peut prêter).
其主要的原因是率(银行可以放的率)受到限制。
Ces explosions surviennent alors que la guerre d'usure entre le Hezbollah et Israël menace de s'embraser.
这些爆炸发生之际,真主党和以色列之间有可能爆发消耗战。
CONSOMAG vous détaille ce que sont le TAEG (taux annuel effectif global) et le taux d’usure.
CONSOMAG解释了什么是APR(年收益百分比率)和率。
Des escamoteurs, des hercules arrivaient, qui étalaient sur la terre de l’avenue un tapis mangé d’usure.
一些变戏法的艺,还有些拿大顶的大力士纷纷到来,他们在马路上铺上一条破烂不堪的毯子。
Il vendit des Chinois, des Nègres, des nids d’hirondelles, des enfants, des artistes ; il fit l’usure en grand.
他贩卖国,黑,燕窝,儿童,艺术家,大规模放。
Au bout de dix ans, ils avaient tout restitué, tout, avec le taux de l'usure, et l'accumulation des intérêts superposés.
十年之末,他俩居然还清了全部债务,连同者的钱以及由上加滚成的数目。
Le taux de l’usure est le taux d’intérêt maximum qu’un prêteur a le droit de pratiquer lorsqu’il accorde un crédit.
率是指在发放信时允许收取的率。
S’user au travail. Pas juste une usure physique.
工作时会磨损。不仅仅是身体上的磨损。
Une guerre d'usure qui pourrait encore durer plusieurs semaines entre les pompiers et l'incendie.
消防员和大火之间的消耗战仍可能持续数周。
Le problème de son dossier, c'est le taux d'usure.
- 他的记录的问题是磨损率。
La première phase de la guerre dure 10 ans, et ressemble à une guerre d'usure.
战争的第一阶段持续10年,看起来像是消耗战。
La détérioration du matériel ou l'usure peut provoquer des accidents. Ce sont des éléments indéniables.
- 设备损坏或磨损可能导致事故。这些都是不可否认的因素。
En attendant, des 2 côtés, la guerre d'usure et la guerre des mots se poursuivent.
- 与此同时, 双方的消耗战和口水战仍在继续。
Aujourd'hui, le travail de nuit est un des critères d'usure pris en compte.
如今,夜间工作已成为考虑的穿着标准之一。
Un défi, alors qu'il faut gérer la fatigue, l'usure professionnelle.
当您必须应对疲劳和职业磨损时,这是一个挑战。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释