Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.
政府已经要求对铁路安全进行“急检查”。
Vos besoins sont nos problèmes les plus urgents, votre satisfaction est notre plus grand espoir.
您需求是我急问题,您满意是我大心愿。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长初期,迫切需要投资商资金融入。
Il a un message urgent pour vous.
有个急信给您。
Besoin urgent de matériaux des vêtements seul!
急切需要料加工服装单!
Conduisez-le à l'hôpital, c'est un cas urgent.
把他送医院,这是个急症病例。
Quel est le prix du mot d'un télégramme urgent ?
加急电报一个字付多少钱?
Une coopération internationale plus étroite est donc urgente.
因此,迫切需要有更密切国际合作。
La décontamination de l'île est donc urgente.
因此,排除岛染是一项有些迫切性问题。
Aujourd'hui, plus que jamais, cette demande est urgente.
这一请求今天比以往任何时候都更为迫切。
Priorité sera donnée aux questions les plus urgentes.
将优先处理迫问题。
C'est une réponse à un problème humanitaire urgent.
这是回应迫切人道主义挑战。
Le besoin de réforme est plus urgent que jamais.
改革需要比以往任何时候都更迫切。
Une question très urgente est celle du Gouvernement palestinien.
一个非常迫问题是巴勒斯坦政府问题。
Cela est critique et l'action est impérativement urgente.
这是关键而迫切必要行动。
Or, son action devient de plus en plus urgente.
这一作用正在成为更为迫切需要。
C'est pourquoi il est urgent de les prévenir.
因此,急需要预防武装冲突。
La question la plus urgente aujourd'hui est la sécurité.
目前迫问题是安全。
Son entrée en vigueur est plus urgente que jamais.
今天比以往更加迫切需要该条约早日生效。
Ce problème est extrêmement urgent pour la Fédération de Russie.
这个问题对俄罗斯联邦说,是一个十分迫问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je viens en France pour une mission très urgente.
我来法国出趟差。
Ça, c'est pour les envois très urgents.
这寄件的。
Didou, il est vraiment urgent d’avoir un professeur.
Didou,真得赶快有个老师了。
Juste pour le contrat, c'est urgent ou pas?
这份合同紧吗?
Un hôpital sera toujours plus urgent qu'un musée.
医院永远比博物馆要来的迫。
Non, je préfère un rendez-vous, ce n'est pas urgent.
不,我倾向于预约,这并不紧。
Quoi ? Mais c'est très urgent ! C'est un client extrêmement important.
什?这事!这个客户对我们很重要。
Ça franchement, c'est pas urgent. Elle roule encore, ça me suffit.
说实,这并不很紧。它还能开,对我而言这足够了。
Très pratique justement pour savoir si votre message est urgent ou pas.
对于准确了解信息否紧来说,这非常实用。
Il s'agit d'une affaire très urgente, pouvez-vous annoncer mon appel tout de suite ?
事关一件很紧的事,您以立刻通告我的来电吗?
Il faut absolument que je le voie, c'est urgent !
“我真的要见他,有要紧的事!”
Arthur ! Un message urgent du ministère.
“亚瑟!部长传来紧消息了!”
C’est urgent, cela ne peut pas attendre.
“事情很,不能等。”
Lisa : Ça franchement, ce n’est pas urgent. Elle roule encore, ça me suffit.
说实,这不很紧,她还能开,对我而言这足够了。
– C'est urgent, dit Harry d'un ton sec.
“迫不得已。”哈利简短地答道。
Si tu peux le déposer ce soir, c'est urgent.
你能今晚带给他们吗,很紧。
Il serait urgent d’aller leur parler un peu et ferme.
应当赶快去和他们谈谈,并且扎扎实实地谈谈。
C'est urgent, il faut le faire vite, dès que possible.
这很紧,必须尽快做。
Imaginez donc cette situation, où il y a un problème urgent à régler.
因此想像一下这种情况,有紧事件要解决。
– Qu'est-ce qu'il y a de si urgent ? demanda Rogue entre ses dents.
“什事这样紧?”他听见斯内普压低声音对卡卡洛夫说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释