Ce diplôme est reconnu par l'Union européenne.
这个结业证欧盟承认。
La légende se souviendra de notre union.
传奇故事将记住我们的婚姻。
La Turquie doit-elle intégrer l’Union européenne ? Quelles sont les implications de cette intégration ?
土耳其应该加入欧盟吗 ?这次加入会牵连到什么?
Devant le refus du gouvernement d'accepter cette union, il abdique.
由于政府拒绝接受这次婚姻,他退位了。
Mais, comme beaucoup de choses dans l'Union, elle se fait attendre.
但是,就像欧盟的许事一样,这事得等。
Nous allons à l’union des peuples ; nous allons à l’unité de l’homme.
我们走向各民族的大团结,我们达到人的统一。
De nombreux couples, avec ou sans enfants, choisissent de vivre en union libre.
侣,不管有没有孩子,都选择同居生活。
Bien que françaises, ces îles ne font pas partie de l'Union européenne.
虽然这些岛屿属于法国,但它们并不是欧盟的一分。
Alors là, c'est un objet qui représente l'union de Quentin et moi.
所以这是一个代表昆汀和我融合的物体。
Que se passera-t-il à partir de 2009, dans l'Union européenne ?
从2009年开始,欧盟会发生什么事?
A l'est, les forces du Pacte de Varsovie dominées par l'Union soviétique.
东方是由苏联主导的华沙条约组织的力量。
La Russie s’inquiète. Avec un président pro-ouest, l’Ukraine pourrait vouloir se rapprocher de l’Union Européenne.
俄罗斯担心,在这位亲欧总统的领导下,乌克兰可能更倾向于向欧盟靠拢。
Mais au début du 19e siècle, les Britanniques les remplacent, avec leur célèbre Union Jack.
但在 19 世纪初,英国人用著名的“杰克联合”旗取代了它们。
On a commencé à remettre en question l'union du Québec avec le reste du Canada.
人们开始重新讨论魁北克和加拿大其他地区的联合问题。
L'abolition de l'esclavage décrétée en janvier 1863 par l'Union fait de lui un homme libre.
1863 年 1 月,联邦废除了奴隶制,他成为了一名自由人。
Une partie de ses habitants regarde aujourd’hui vers l’Ouest en espérant un avenir dans l’Union européenne.
如今它的一分居民看向西方,期待欧盟的未来。
De leur union est né Paolo, en 1921.
1921年,他们的结合生下了Paolo。
Numéro 5. La capitale de l'Union européenne.
欧洲联盟的首都。
Les 12 pays membres de l'Union européenne ?
欧盟的12个成员国?
L'Union européenne l'utilise à partir de 1986.
欧盟于1986年开始使用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释