Provoquer un avortement est un délit criminel.
促成堕胎是一种刑事犯罪。
Ce conflit dure depuis plus d'un demi-siècle.
该冲突已持续半个世纪以上。
Effectivement, ils représentent un investissement, un bon investissement.
的确,他们是一项,是一项良好的。
Nous espérons un aboutissement, un certain sentiment d'achèvement.
们期待着终结,带有某种完成的含义。
C'est un instrument pour parvenir à un objectif.
它是实现目的的一个手段。
Les PMA tireraient un grand bénéfice d'un tel système.
最不发达国家将会受益于这样一种体系。
J'ai personnellement perdu un collègue et un ami proches.
个人失去了一位亲密同事和友。
La propagation du VIH est l'un de ces dangers.
艾滋病毒的扩散就是这种危险之一。
Presque toutes ces procédures portaient sur plus d'un cas.
几乎所有诉讼都涉及一起以上案件。
Les Îles Salomon sont un pays qui sort d'un conflit.
所罗门群岛是一个正在摆脱冲突的国家。
C'est un conflit qui porte sur un espace à partager.
这场冲突涉及如何间。
Il reste l'un des programmes du FEM les plus appréciés.
该方案仍然是环境基金最受欢迎的方案之一。
Elle a contesté l'un des arrêtés devant la Cour constitutionnelle.
她向宪法法院提出了对于其中一项决议的质疑。
La responsabilisation est l'un des piliers prioritaires de l'organisation.
问责制是本组织的重点支柱之一。
Ce n'est pas pour nous un but mais un devoir.
这对们来说不是一个目的,而是一项义务。
La paix tient depuis plus d'un an et promet de perdurer.
和平已保持了一年多并有望长期持续下去。
L'un sera remplacé par un technicien recruté sur le plan local.
在这两者中有一个将由当地雇员代替。
Une erreur s'est glissée dans un des rapports transmis au Comité.
向委员会转递的报告中有一份报告内容有误。
Tout citoyen a un droit électoral actif et un droit électoral passif.
所有公民均有选举权和被选举权。
La Cour elle-même employa l'un et l'autre termes comme équivalents.
法院本身也把两个用语作为相同的词使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ton silence est un cri qui fait mal .
你的沉默是让我痛苦的无声呐喊。
Ensuite, un bras télécommandé déposera sur le sol un sismomètre.
然后,遥控臂会把地震检测仪放在地面上。
Selon la légende, un empereur était harcelé par un fantôme.
相传,古时有位皇帝被恶鬼骚扰。
Un Vrai, un grand, un être humain de mon âge.
一真正的 高大的 相同年纪的人。
Il a une poitrine large, un cou long et un nez aquilin.
宽阔的胸膛,长脖子和鹰钩鼻子。
Moi aussi ! On cherche quelqu'un de sérieux pour présenter nos créations.
我也是。我们正在找一认真的人帮我们介绍我们的设计。
Je veux un stylo qui fait clic et un truc piquant. -Non.
我想要一支圆珠笔还有尖的东西。-不行。
Ah, vous ne savez pas comment on différencie un triangle d'un quadrilatère ?
啊,你们不知道如何区分四形和三角形吗?
Il y a des côtelettes qui traînent dans la voiture depuis plus d'un mois.
排骨在车里放了一多月了。
C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi fouetter un chat.
就是感冒,别大惊小怪了。
Bon! Il y aurait par hasard quelqu’un de notre côté qui disposerait des capacités secrètes?
我说!咱们这有有人隐藏着这样Bug的技能?
Je n'ai jamais vu quelqu'un comme toi, tu me dois déjà de l'argent.
我见过你这样的人,你还欠我钱呢。
Pourtant un rien qu'on se dit, un signe qu'on fait et tout redevient parfait.
我们什么也不说,只是一信号,一切就又重新完美。
D'accord. Vous avez un rêve dans la vie ?
好的。您有人生的梦想吗?
Est-ce que vous avez un site Internet ?
你们有网站吗?
J’ai deux enfants, un garçon et une fille.
我有一男一女两孩子。
Je suis professeur d’histoire dans un collège.
我是初中历史老师。
Suisse. Hum, hum. Vous avez un numéro d'étudiant ?
瑞士。嗯嗯。您有学号吗?
Oh! Est-ce qu'un jour vous allez grandir?
噢!有一天你们能长大吗?
Le statut économique de la famille semble être un facteur moins déterminant.
家庭的经济地位并非是起决定性作用的主要因素。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释