有奖纠错
| 划词

Le bourreau ne peut pas aider la victime, sauf en la tuant.

刽子手不会帮助受害者,只会杀害他。

评价该例句:好评差评指正

Hitler a-t-il voulu faire croire à sa propre mort en tuant son double?

难道是希特勒为了让人相信他的而杀了他的替身?

评价该例句:好评差评指正

La pièce explosa, tuant les sept jeunes gens.

房屋爆炸,7名年青人全部丧生。

评价该例句:好评差评指正

Des miliciens auraient attaqué le groupe, tuant Renaldo Orleans.

据报告这支民兵的成员向这群青年发动攻,杀了Renaldo Orleans。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci, appuyés par des chars, ont riposté, tuant A'ataf Tabash.

以色列国防军部队开枪还,包括用坦克炮还一个名叫A'ataf Tabash的巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

Qui a abattu un avion civil libyen sans armes, tuant tous les passagers?

落了没有武装的利比亚民用飞机,杀害了机上所有客?

评价该例句:好评差评指正

Le policier les aurait poursuivis et aurait ouvert le feu, tuant le premier.

据报告警察追逐他们向他们开枪,杀了Alexander。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de sécurité auraient ouvert le feu, tuant des douzaines de manifestants.

据报告,安全部队开枪了几十名抗议者。

评价该例句:好评差评指正

Un dispositif explosif a détoné sous le char, tuant quatre autres soldats des FDI.

在坦克下引爆了一个爆炸装置,炸另外四个以色列国防军士兵。

评价该例句:好评差评指正

Le bâtiment s'est effondré, tuant ou blessant gravement un certain nombre de personnes.

该楼倒塌了,有若干人亡或受重伤。

评价该例句:好评差评指正

La veille, celles-ci avaient commis une nouvelle exécution extrajudiciaire, tuant Mohammed Sha'aban Al-Dahdouh.

而且,前一天,以色列占领军又一次实施法外处决,杀害了Mohammed Sha'aban AL-Dahdouh。

评价该例句:好评差评指正

Les chars israéliens avaient riposté, tuant deux frères palestiniens âgés de 28 et 26 ans.

时,巴勒斯坦人兄弟两人被杀,他们一个28岁,另一个26岁。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont tiré des missiles sur le camp de réfugiés de Jabiliya, tuant deux hommes.

占领军进攻贾比利亚难民营时发射导弹,炸两名巴勒斯坦男子。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits armés continuent d'hypothéquer la vie des enfants, tuant, mutilant et détruisant l'enfance.

武装冲突继续使儿童生活困苦,危害、伤害和破坏童年。

评价该例句:好评差评指正

Du 8 au 11 août, l'aviation russe a bombardé Gori, tuant et blessant des civils.

8日至11日俄罗斯飞机轰炸了哥里,伤了平民。

评价该例句:好评差评指正

Ciblés hier, les actes terroristes n'épargnent désormais personne, tuant sans distinction militaires et civils innocents.

以前,恐怖行动是有针对性的,但现在,任何人都不能幸免于恐怖行动。

评价该例句:好评差评指正

En fait, Israël a bombardé l'un des camions transportant des légumes, tuant 30 civils syriens.

事实上,以色列轰炸了一辆运载蔬菜的卡车,致使30名叙利亚平民丧生。

评价该例句:好评差评指正

L'explosion a entièrement détruit l'autobus, tuant 15 civils et en blessant 38, dont certains grièvement.

这次爆炸将该公共汽车完全炸毁,炸了15名平民,另炸伤38人,其中若干人伤势严重。

评价该例句:好评差评指正

L'un d'eux a atterri dans la cour d'une résidence privée, tuant 11 personnes.

一发炮弹落在一住家院内,聚集在那里的11人被炸

评价该例句:好评差评指正

Les troupes israéliennes ont aussi envahi Khan Younis tuant quatre Palestiniens, dont un garçon de 9 ans.

以色列军队还侵入Khan Younis, 杀害4名巴勒斯坦人,包括一名9岁的男孩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multicapteur, multicarte, multicaule, multicellulaire, multicentre, multiclavier, multicolore, multiconducteur, multiconfessionnel, multiconsole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

Moscou accuse aujourd'hui les Ukrainiens d'avoir bombardé Donetsk, tuant 13 civils.

莫斯科今天指责乌克兰人轰炸顿涅茨克,炸死 13 名平民。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Au large du Portugal, un navire anglais lui tire dessus, tuant 3 hommes, dont le capitaine.

在葡萄牙海上,一艘英国船只向其开炮,导致三人死亡,包括船长。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

On pouvait y lire qu’un cyclone s’était abattu sur les côtes du Bangladesh, tuant vingt-cinq mille personnes.

她几乎能篇文章,它报道是台风袭击了孟加拉湾沿海地区,夺走了2.4万人生命。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Dans la nuit du 4 février, un effroyable tremblement secouait la terre du Guatemala, tuant vingt-cinq mille personnes.

2月4日深夜,大地震袭击了危地马拉,夺走了2.4万人生命。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sauf qu'elle regagne son honneur en tuant 7 soldats enfermés dans son four, à grand coup de pelle.

然而她用铁铲一口杀死了锁在她烤炉里7名士兵,重获了她荣誉。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Durant 10 ans, ses troupes vont se battre sans relâche, tuant et réduisant en esclavage des millions de personnes.

十年来,他部队将不屈不挠地战斗,杀戮和奴役数百万人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Rongé par la faim, Fenrir parcourt la terre, dévorant les hommes, buvant leur sang, tuant toute vie.

芬里尔被饥饿吞噬,在地球上漫游,吞噬人类,喝他,杀死所有生命。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Au Capuccino et devant l'hôtel en tuant d'abord les vigiles.

在 Capuccino 和酒店前,首先杀死保安。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Ils voulaient mourir et surtout mourir en tuant le maximum de gens.

想死,最重要是通过杀死尽可能多人而死。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ces individus auraient formé des bandes armées rançonnant et tuant pour survivre.

据称,些人组成武装团伙,为生存而赎金和杀人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Son fils voulait donc se venger en tuant un de ses responsables.

所以他儿子想通过杀死他一位领导人来报仇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

L'Ukraine affirme avoir frappé un dépôt de munitions russe, tuant de nombreux soldats.

乌克兰声称袭击了俄罗斯一个弹药库,造成许多士兵死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un homme a ouvert le feu, tuant 2 d'entre eux, dont 1 Français.

一名男子开枪打死了其中 2 人,其中包括 1 名法国人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Un kamikaze s'était fait explosé dans l'établissement tuant notamment un chef religieux.

一名自杀式炸弹袭击者在该机构引爆了自己,特别是杀死了一名宗教领袖。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Une dizaine d'explosions ont été entendues dans la capitale, Bagdad, tuant environ vingt personnes.

在首都巴格达听到了十几起爆炸声,造成大约二十人死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Le groupe Etat islamique diffuse une vidéo montrant un enfant tuant deux hommes. David Thomson.

伊斯兰国家集团发布了一段视频,显示一名儿童杀害了两名男子。大卫·汤姆森。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

Quatre kamikazes ont attaqué Koulfoua, tuant eux-mêmes et 19 personnes innocentes, et blessant 130 autres.

四名自杀炸弹手袭击了Koulfoua,杀害了自己和19名无辜者,炸伤了130人。

评价该例句:好评差评指正
最后警察

Donc en tuant Julie, il tuait son pouvoir.

如果是他杀了朱莉 那就等于也杀了自己能力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Les hélicoptères de l'armée ont lâché des barils d'explosifs sur Alep tuant huit civils.

陆军直升机在阿勒颇投下桶爆弹,造成八名平民死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

A 2h14 précisément, l'appareil s'abîme en mer, tuant les 216 passagers et 12 membres d'équipage.

凌晨 2 点 14 分,飞机坠海,造成 216 名乘客和 12 名机组人员死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multidéfinition, multidestination, multidevise, multidigité, multidimension, multidimensionnalité, multidimensionnel, multidimensionnelle, multidisciplinaire, multidomaine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接