有奖纠错
| 划词

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次啸中丧生了。

评价该例句:好评差评指正

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在啸三个月后一片荒芜。

评价该例句:好评差评指正

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

啸造成了后果。

评价该例句:好评差评指正

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

啸在将近15点30分袭击了核电站。

评价该例句:好评差评指正

Les Îles Salomon se relèvent encore du tsunami de l'an dernier.

所罗门群岛仍处于从去年啸中恢程中。

评价该例句:好评差评指正

En Thaïlande, des centaines de milliers de personnes ont été touchées par le tsunami.

有数十万人受到影响。

评价该例句:好评差评指正

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里是遭受啸严重影响非洲家之一。

评价该例句:好评差评指正

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

马尔代夫是啸造成全唯一家。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.

然而,遭受摧毁之后,我们局势非常严峻。

评价该例句:好评差评指正

J'ai parlé aux enfants rendus orphelins par le tsunami en Inde et à Sri Lanka.

我同印度和斯里兰卡境内因啸而成为孤儿儿童谈话。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

啸摧毁生计尚未恢

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre des activités de relèvement, l'assistance fournie après le tsunami peut servir d'exemple.

啸之后提供援助可成为后恢工作范围内一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.

在斯里兰卡,新贫困者数字据说是287,000。

评价该例句:好评差评指正

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次啸是个分水岭。

评价该例句:好评差评指正

Système d'alerte rapide aux tsunamis dans le Pacifique.

太平洋啸早期预警系统。

评价该例句:好评差评指正

Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.

啸势不可挡地冲击人员和物体。

评价该例句:好评差评指正

Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.

毁灭确给我们带来了痛苦和宝贵教训。

评价该例句:好评差评指正

Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.

亚洲啸对我们大家是一个警醒。

评价该例句:好评差评指正

Les séquelles du tsunami ont accéléré davantage encore ces efforts.

害造成损失进一步促进了这些努力。

评价该例句:好评差评指正

En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 morts.

在坦桑尼亚联合共和啸夺去了12人生命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶置气门, 顶置气门发动机, 顶珠, 顶住, 顶住潮水, 顶住风, 顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Ce que l'on sait moins, c'est que l'impact a également déclenché un monstrueux tsunami planétaire.

鲜为人知的是,这次碰撞还引发了一场可怕的行星

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Peut-être qu'une catastrophe allait avoir lieu, comme le grand tsunami de l'océan Indien quelques années plus tôt ?

也许是一场大灾难,像前几年印度洋那样的?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il s'agit de l'effondrement d'un volcan situé à Hawaï qui déclencherait un méga tsunami.

这是夏威夷的火山塌陷,会引发巨大的

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Des tsunamis gigantesques vont inonder les côtes, détruisant tout sur leur passage.

巨大的沿地区,摧毁沿途的一切。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'était comme si j'étais rescapée d'un tsunami dont toutes les épreuves m'avaient fait perdre des petits bouts de moi.

我仿佛从一场幸存下来一样,所有的考验都让我失去了一些自己的碎片。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un méga tsunami ! Pour évoquer cette catastrophe, on repart aux États-Unis, dans l'océan Pacifique.

巨大的! 为了谈论这场灾难,我们回到了美国,回到了太平洋。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L'énergie initiale du tsunami d'impact en fait l'un des plus grands raz-de-marée jamais enregistrés sur Terre.

冲击的初始能量使其成为地球上有史以来最大的之一。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il n’y a pas eu non plus d’alerte au tsunami.

警报。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Fort heureusement, sans déclencher de catastrophe majeure, pas de tsunami en vue.

幸运的是,有引发大灾难,在望。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le choc au moment de l'impact pourrait alors générer un méga tsunami atteignant la côte ouest de l'Amérique du Nord.

然后,撞击的冲击力可能会产生巨大的,达到北美的西岸。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

« Vague ou tsunami ? » , questionne LIBERATION, comme si l’essentiel était joué.

" 浪还是?" 解放号问道,仿佛在玩必备品。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Aucune alerte au tsunami n'a toutefois été lancée.

但是,有发出警报。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

ZK : Pourra-t-on bientôt mieux prédire les tsunamis ?

ZK:我们很快就能更好地预测吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Les autorités ont levé l'alerte au tsunami qu'elles avaient émise après le séisme.

当局解除了他们在地震后发出的警告。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Dès l'alerte au tsunami, les pompiers se précipitent sur le littoral de Nouvelle-Calédonie.

- 警报一发布,消防员就赶往新喀里多尼亚岸。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Le 11 mars 2011, l'alerte tsunami est déclenchée dans la région de Fukushima au Japon.

2011年3月11日,日本福岛地区发布警报。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Il s'agit de la centrale accidentée, suite au séisme et au tsunami de mars 2011.

这是2011年3月地震和后坠毁的工厂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Plus de 1 400 personnes ont été tuées après le tsunami qui a touché l'île des Célèbes vendredi.

周五袭击西里伯斯岛后,有1,400多人丧生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

L'Indonésie où le bilan du séisme et du tsunami ne cesse de s'alourdir.

印度尼西亚,地震和造成的伤亡人数持续增加。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

5 ans exactement après le séisme et le tsunami qui avaient provoqué la catastrophe de Fukushima.

在导致福岛灾难的地震和发生整整5年后。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶嘴, 顶罪, 顶座, , 酊剂, , 鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接