有奖纠错
| 划词

On peut également ajouter de la truite saumonée au saumon fumé : les deux se marient très bien.

如果把烟熏三文鱼和鳟鲑鱼混在一起吃,味道也很不错

评价该例句:好评差评指正

L'industrie du tourisme offre des vacances à thème aux amateurs de la nature et de pêche à la truite de mer.

业为那些喜爱野外生活和海上鱼的人供特别假日活动。

评价该例句:好评差评指正

Mais le tourisme, aux Falkland, offre des possibilités de vacances à caractère spécialisé pour ceux qui s'intéressent à la faune et la flore sauvages ou encore à la pêche à la truite de mer.

业为那些对野生物和垂海水鳟鱼感兴供专项假期活动。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie du tourisme aux Falkland offre des possibilités de vacances à thème pour ceux qui s'intéressent à la faune et à la flore sauvages, ou encore à la pêche à la truite de mer.

业为那些对野生物和垂海水鳟鱼感兴供专项假期活动。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie précise que muni d'une licence de pêche sportive de résident, l'auteur pourrait attraper et avoir chaque jour en sa possession: 6 dorés jaunes, 6 achigans à grande bouche, 6 grands brochets, 5 truites ou saumons, 1 maskinongé, 25 grands corégones et une quantité illimitée de perchaudes, mariganes, carpes, barbottes et barbues.

缔约国指出,凭居民体育捕鱼许可证,交人可每天捕捉和拥有:6条暴眼鱼、6条口鲈鱼、6条北方梭子鱼、5条鳟鱼或鲑鱼、1条大梭鱼、25条白鲑鱼和无限制的黄河鲈、刺盖太阳鱼、鲤鱼和鲶鱼。

评价该例句:好评差评指正

Il explique qu'il n'y a aucune limite au nombre de poissons qu'il peut attraper dans les eaux des réserves ou celles qui les jouxtent et que dans les eaux qui se trouvent au-delà de ce périmètre, lorsque la pêche est ouverte, il peut attraper des perchaudes et des mariganes en nombre illimité ainsi que 6 dorés jaunes, 6 achigans à grande bouche, 6 grands brochets, 5 truites ou saumons, 1 maskinongé et 25 grands corégones par jour.

缔约国解释,在保留地和临近保留地的水域,交人可不限数量地捕鱼,而且在开放季节期间,他可在保留地之外的水域不受限制地捕取黄河鲈和盘鱼,以及每天捕获6条暴眼鱼、6条河鲈、6条北方梭子鱼、5条鳟鱼或鲑鱼、1条大梭鱼和25条白鲑鱼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


喋喋不休的教训, 喋喋不休地说, 喋喋不休地长篇大论, 喋啶基, 喋血, , , , 叠层玻璃, 叠层石灰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Il arrive qu’on attrape des truites sous vide, déjà prêtes à être cuisinées!

有时我们会抓到随时可被烹饪的

评价该例句:好评差评指正
世界

Curieusement, cette truite tachetée ne se donne pas cette peine.

奇怪的是,这只有斑点的母猪却不费力寻找

评价该例句:好评差评指正
熊蓬蓬 Pompon Ours

Nom d'une truite, le concert va bientôt commencer. Pompon n'est toujours pas revenu?

好家伙,音乐会就要开始了。蓬蓬还没回来?

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je pense que c'est fini, les enfants. Si la Truite est partie, on ferme boutique.

孩子们,我觉得要结束了。如果Truite走了的话,我们就要关店了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Je taquine la truite! Je te parie qu’on va rien attraper avec moi, tu vas voir.

我在逗玩呢! 我敢打赌,我在这里什么也抓不到,你看吧。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Son mode de reproduction également est très particulier puisqu'elle a besoin de la truite fario pour se reproduire.

它的繁方式也很特别因为它需要靠褐来繁

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Donc, ensuite, on a les petits filets de truite, qui ont été vraiment cuits délicatement.

所以去,接下来,我们加上经过精心烹制的片。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais faire une jolie salade à mettre au-dessus de ma truite.

我要做一份美味的沙拉放在我的上面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Truite, barbeau, chevesne... Là, on a les vautours.

- 、触须、鲢… … 那里有秃鹫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Quand les truites se rassemblent pour pondre, elles sont hyper vulnérables.

聚集产卵时,它们非常脆弱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une production de légumes, un élevage de truites, et aucun point commun a priori.

- 蔬菜生产,场,和没有先验的共同点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

En revanche, juste à côté, des centaines de truites sont élevées dans ces bassins.

另一方面,就在隔壁,数百条在这些池塘中养

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

A 18 degrés, la truite réduit sérieusement son activité et ne s'alimente plus.

18度时,的活动严重减少,不再进

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On va faire un soin particulier sur la truite, l'espèce la plus sensible et repère des cours d'eau.

我们将特别照顾,这是最敏感的种和水道的地标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

A 25 degrés, la truite ne peut plus vivre.

- 在 25 度时,将无法生存。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Si la truite va bien dans la rivière, tout va bien pour les espèces accompagnatrices.

如果在河里生存得很好,那么伴随的种也能生存得很好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Tout le long, on a des résurgences d'eau froide, ce qui fait que la truite est encore présente sur l'Albarine.

一直以来, 冷水都会出现,这意味着阿尔巴林河上仍然存在

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je rêvais que Mme de Guermantes m’y faisait venir, éprise pour moi d’un soudain caprice ; tout le jour elle y pêchait la truite avec moi.

我想入非非地仿佛觉得盖尔芒特夫人一时心血来潮,对我钟情,邀我去玩;她一整天都陪伴我钓

评价该例句:好评差评指正
世界

Prisonniers de l'île, ils affrontent les éléments et surtout le soleil. Pour la truite tachetée et les autres, même s'allonger est une activité codifiée.

猪成了这座岛的囚犯,它们面对着各种元素,尤其是太阳。对这只斑点猪和其他猪来说,躺着都是一种制度化的活动。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je ne vous mens pas, on voit les truites, il y a plein de truites dans le lac.

我没骗你们,我们还看到了,湖里有好多

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叠瓦癣, 叠瓦状, 叠须足轮虫属, 叠因子, 叠印, 叠影, 叠韵, 叠韵的诗句, 叠轧, 叠嶂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接